Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Saturday 27 Aug 05, 22:20 |
|
|
Ce sujet a été inspiré par celui sur l'étymologie des capitales
Afin de rendre systématiser un peu, je vous prie de mettre ci-après les toponymes dont l'étymologie est d'origine grecque.
Dans ce sujet il sera possible de regrouper les noms de lieux-dits, de localités, de régions et de pays etc...
Voici des liens pour les sujets connexes:
Étymologie des toponymes - Index par langue
Dernière édition par Jean-Charles le Sunday 03 Dec 06, 12:16; édité 18 fois |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Sunday 28 Aug 05, 14:51 |
|
|
l'ecosse ou Scotland provient de la racine grecque Σκοτία, Σκωτία ou σκότος obscur, c'est-à-dire pays obscur
l'irlande ou Ireland provient de la racine grecque Ιρλανδία ou ίρις + land c'est-à-dire pays de l'iris
Dernière édition par Helene le Sunday 28 Aug 05, 23:06; édité 1 fois |
|
|
|
|
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Sunday 28 Aug 05, 16:29 |
|
|
Pour l'Irlande, j'avai entendu dire dans mes cours de civilisation Celte que le nom venait de la Déesse Celte ÿriu, qui a permi aux Gaels d'entrer en Irlande (cf le Lebor Gabála ÿrenn, Livre des Invasions d'Irlande)
Sinon pour l'Ecosse, les Romains appelaient Scoti les Gaels, ceux qui ont migrés de l'Irlande en Ecosse ont gardés ce nom... |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Sunday 28 Aug 05, 19:08 |
|
|
c'est exact Jean-Charles d'ailleurs ma source est basée sur un article du périodique de la langue grecque Ιχώρ. l'article est en grec mais je voulais quand même le mettre en ligne, cela n'a pas été possible car mon scanner des problèmes, ceci dit je le ferai dès que ça sera possible. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Sunday 28 Aug 05, 19:14 |
|
|
C'est une bonne idée. Mets-y STP aussi une traduc en français pour les pauvres barbares :wink: non-héllénistes dont je fais partie |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2527 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Monday 29 Aug 05, 9:40 |
|
|
Helene a écrit: | En Grec
Est : Ανατολικά |
Donc l'Anatolie est "l'orient" ? Les toponymes de Turquie sont-ils fréquemment d'origine grecque ? Ou trouve-t-on aussi la marque de peuples plus anciens ? |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Monday 29 Aug 05, 9:51 |
|
|
Charles a écrit: | Ou trouve-t-on aussi la marque de peuples plus anciens ? |
... Pour chaque langue desquels on s'empressera d'ouvrir un sujet comme celui-ci :wink: |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Monday 29 Aug 05, 11:05 |
|
|
En tout cas la partie de Asie Mineure a des toponymes d'origine grecque dont la plupart ont une valeur archéologique. Homère lui-même était né dans cette partie géographique qui aujourd'hui appartient à la Turquie.
Il y a Pergame qui avec Alexandrie était une des principales villes de la civilisation hellénistique.
Ephèse qui était un des grands ports de la mer Egée.
Claros à une vingtaine de kilomètres d'ephèse et qui est à l'abandon.
l'ancienne ville de Hiérapolis (ville Sainte) qui aujourd'hui porte le nom de Panukkale qui signifie château de coton en turc
Didymes (Jumelles) qui est connu à cause de son temple monumental.
Milet au bord du fleuve Méandre qui était une puissante citée grecque.
Heraklée du Latmos où en 498-494 qui prit part à la révolte des citées ioniennes contre les Perses.
Constantinople (nom de l'empereur Constantin, ville de Constantin aujourd'hui Istanbul est une déformation du grec εις την πόλη signifiant de la ville et ceci car les grecs appelaient le plus souvent Constantinople, Poli) Il s'agit de l'ancienne Byzance
. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Monday 29 Aug 05, 22:50 |
|
|
Chypre en grec Κύπρος signifie cuivre en latin cuprum. L?île était réputé dans l'antiquité pour ces mines de cuivre d'où son nom. L?île de Chypre est également surnommée l'île d'aphrodite mais cela n'a pas de rapport avec l'étymologie du nom Chypre. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Monday 29 Aug 05, 23:25 |
|
|
Le chypre est également un parfum composé d'essences aromatiques diverses, boisée, florales...
Le mot chypre a-t-il à voir avec un arbre, le cyprès ? |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Tuesday 30 Aug 05, 0:52 |
|
|
En ce qui concerne le parfum Chypre ce qui est curieux, c'est qu?il est davantage connu à l'étranger qu?en Grèce par exemple car en matière de parfum les Grecs ont plutôt l'habitude des marques françaises.
Quant aux cyprès ou Κυπαρισσία en grec, ce sont des arbres qui font partis du paysage chypriote mais cela n'a pas de rapport avec l'étymologie du nom de l?île. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Tuesday 30 Aug 05, 1:30 |
|
|
Le chypre n'est pas une marque de parfum. C'est au fond un autre nom pour désigner un mélange de substances parfumées nommée parfum.
Pour moi, un chypre est un parfum ensorcelant, capiteux.
Je posais la question pour cyprès car il y a un y et qu'en catalan le mot est xiprers (je ne suis pas sur de la position du 2e r) et que le X se prononce CH, comme en ancien français.
Alors, le CH du catalan et le -yprès du français... |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Tuesday 30 Aug 05, 7:41 |
|
|
Citation: | Je posais la question pour cyprès car il y a un y et qu'en catalan le mot est xiprers (je ne suis pas sur de la position du 2e r) et que le X se prononce CH, comme en ancien français.
Alors, le CH du catalan et le -yprès du français... |
Je comprends ce rapprochement mais au départ Chypre se disait Cypre d'ailleurs en grec on dit toujours (Κύπρος, Kypros). Dans le forum de « l'arbre des langues » sur » Langues et Dialectes Grecs », tu peux voir sur l'arbre la branche où j'avais mentionné Arcado-Cyriopte, et non Arcado-Chypriote, je ne sais pas d'où vient ce H pour Chypre car il n'y a pas de lettre aspirée dans la prononciation. http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=1244&start=0
Pour en revenir à l'étymologie simplement, il y a ressemblance avec cyprès, Κυπαρισσία mais la signification est celle de Κύπρος, cuivre ou en latin cuprum
. |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Tuesday 30 Aug 05, 11:22 |
|
|
Le "h" de Chypre vient peut-être des Vénitiens.
Pour éviter de prononcer Cipr- comme "tchipr", ils ont introduit le "h" pour que le "c" se prononce comme un "k". |
|
|
|
|
|