Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6529 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 11 Mar 12, 3:34 |
|
|
angl. to go : < germ. occid. *gai-/*gæ- < i.-e. *ghe- lâcher laissez aller. Cf. all. gehen
angl. went : prét. de to go, < passé de wenden (diriger quelqu'un). Cf. angl. to wend aller, tourner. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11192 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 11 Mar 12, 7:43 |
|
|
Le verbe français aller fait encore plus fort que to go puisqu’il tient ses formes de trois sources :
- Le latin eo, is, ire, « aller, marcher », racine *ei-, pour son futur et son conditionnel.
- Le latin vado, -is, -ere, « aller, marcher », racine *wadʰ-, pour son indicatif présent (sauf allons et allez), et son impératif singulier.
- Le latin ambulo, -as, -are, « se promener », racine *al-, pour toutes les autres formes.
Pour les diverses sources du verbe être, autre ménage à trois, voir la grande famille STATION, Curiosités 2. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
photophore
Inscrit le: 11 Apr 2012 Messages: 151 Lieu: 78360 Montesson
|
écrit le Wednesday 11 Apr 12, 23:13 |
|
|
En grec ancien, nombreux sont les verbes qui, non seulement ont 3 racines, mais passent de l'actif au moyen : on n'a que l'embarras du choix.
Ex : erkhomai, esthio, lego (4 racines) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 12 Apr 12, 9:59 |
|
|
Que signifient les exemples que vous donnez ?
Pouvez-vous développer les 4 racines ?
Merci. |
|
|
|
|
photophore
Inscrit le: 11 Apr 2012 Messages: 151 Lieu: 78360 Montesson
|
écrit le Thursday 12 Apr 12, 11:10 |
|
|
erkhomai : je vais /futur : eleusomai / aoriste : èlthon / parfait ; elèlutha
esthio : je mange /futur : edomai / aoriste : ephagon / parfait : edèdoka
lego : je dis / futur : ero / aoriste : eipon / parfait : eirèka |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Thursday 12 Apr 12, 12:49 |
|
|
Concernant le grec, cela demande à être complété.
Pour λέγω, il y a le futur qui est composé sur un radical qui a aussi donné verbum (mot) en latin (cf. Chantraine)
et l'aoriste, je pense sur ἔπω (parler, dire)
(je ne vois pas de 4e racine ?) |
|
|
|
|
Horatius Animateur
Inscrit le: 11 Apr 2008 Messages: 695
|
écrit le Sunday 20 May 12, 19:16 |
|
|
Dans tous les exemples de Photophore, il n'y a en fait, chaque fois, que deux ou trois racines :
1. Aller : deux racines :
- Au présent : ἔρχομαι, d'étymologie très incertaine.
- Les formes supplétives, citées par Photophore, pour le futur (ἐλεύσομαι), l'aoriste (ἦλθον) et le parfait (ἐλήλυθα), sont de même racine, peut-être *el- ou * h₁l, associé à un élément supplémentaire, au degré plein * el - ewdʰ au futur, au degré réduit * el - wdʰ au parfait, et avec chute de la voyelle à l'aoriste en ionien-attique. Cette racine *el- pourrait se retrouver dans le latin amb-ulare
2. Manger : deux racines :
Les présent (ἔσθιω), futur (ἔδομαι) et parfait (ἐδήδοκα) sont de même racine, *ed, suffixé au présent (cf latin : edo)
L'aoriste de substitution (ἔϕαγον) est d'une racine différente, *bhag- , de sens originel plus large (partager, répartir).
3. Dire : trois racines :
Le présent (λέγω), de racine *leg-
L'aoriste (εἶπον) de racine * wekʷ, comme le latin uox, uocare
le futur (ἐρῶ) et le parfait (εἴρηκα) de racine * werh₁, comme le latin uerbum
S'il y a des approximations dans l'écriture des racines i.e., qu'on n'hésite pas à le dire !
Dernière édition par Horatius le Monday 21 May 12, 20:05; édité 1 fois |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Monday 21 May 12, 11:30 |
|
|
Je ne sais pas si c'est valable, mais en arabe standard, on a:
- Il était: kâna / Il soit: yakûna / Il sera: sawfa yakûna / Il va être: sayakûna / Étant: kâ'in / (fait d')être : kawn
- Il est: huwa (au présent, absence du verbe "être", comme en russe, on place un pronom personnel)
- Il n'est pas: laysa (une autre racine est utilisé pour la négation du présent)
Mais aux autres temps, ce n'est pas le cas : Il n'était pas: lam yakun (apocopé).
Dernière édition par Feintisti le Monday 21 May 12, 18:07; édité 1 fois |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Monday 21 May 12, 12:32 |
|
|
Feintisti a écrit: | Je ne sais pas si c'est valable, mais en arabe standard, on a:
- Il était: kâna / Il soit: yakûna / Il sera: sawfa yakûna / Il va être: sayakûna / Étant: kâ'in / (fait d')être : kawn
- Il est: huwa (au présent, absence du verbe "être", comme en russe, on place un pronom personnel)
- Il n'est pas: laysa (une autre racine est utilisé pour la négation du présent)
Mais aux autres temps, ce n'est pas le cas : Il n'était pas: lam yakun (apocopé).
|
Ça ne me paraît pas valable. Le verbe "être" n'a bien qu'une seule racine. Simplement, il ne s'emploie pas au présent affirmatif ou négatif et le verbe "être" est remplacé par d'autres formules qui, pour nous, en traduction française, évoquent peut-être le verbe "être" mais n'ont en réalité rien à voir. |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Monday 21 May 12, 17:50 |
|
|
En quoi ce verbe "laysa" a-t-il un sens très différent ? Que pourrait-il signifier sinon "il n'était pas" ?
Pour le maltais, certains verbes sont irréguliers mais proviennent (semble-t-il) de la même racine.
Cependant, pour le verbe "dire", je trouve deux racines différentes : qal- aux troisièmes personnes du parfait, -ghid- aux autres formes.
Présent/futur: nghid, tghid, jghid, tghid, nghidu, tghidu, jghidu.
Parfait: ghidt, qal, qalet, ghidna, ghidtu, qalu
(La deuxième viendrait-elle de l'arabe "revenir" ?) |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 22 May 12, 7:25 |
|
|
Feintisti a écrit: | En quoi ce verbe "laysa" a-t-il un sens très différent ? Que pourrait-il signifier sinon "il n'était pas" ? |
Je pensais d'abord et surtout à ton "huwa"qui n'a rien à voir avec un verbe. Mais "laysa" me semble différent dans la mesure où ce verbe d'absence n'appartient pas non plus en soi à la conjugaison du verbe "être" comme, disons, aller, je vais, nous irons, appartiennent bien à une seule conjugaison. D'une part, il n'est pas usuel de noter les formes négatives dans les conjugaisons, d'autre part, "laysa" se conjugue toujours à l'accompli, et diffère donc pas mal de "kan" en ce sens qui possède les deux formes ; du reste, il est toujours possible de mettre "kan" à la forme négative par les moyens grammaticaux usuels. Enfin, la construction de l'adjectif derrière "laysa" peut être différente de celle que régit "kan" (cf. ici). Autrement dit, "laysa" ne me semble pas appartenir à la conjugaison de "kan" mais être un autre verbe de sens voisin (peut-être comme ser et estar en espagnol sont deux verbes même s'ils traduisent tous deux le verbe être).
Cela dit, cela ne change rien au fond et n'est qu'une question de classification. Nous ne sommes pas obligés d'avoir la même ! |
|
|
|
|
Horatius Animateur
Inscrit le: 11 Apr 2008 Messages: 695
|
écrit le Tuesday 22 May 12, 8:00 |
|
|
En lisant l'échange ci-dessus (sur lequel je n'ai pas d'avis, ne connaissant rien à l'arabe !), il me vient un scrupule quant à ce que j'ai précisé plus haut pour le grec.
Comme le dit embatérienne, en français, "aller, je vais, nous irons, appartiennent bien à une seule conjugaison."
Mais les conjugaisons ne sont pas toujours fixées, dans toutes les langues. Pour le grec ancien, j'ai bien précisé que les formes prises à d'autres racines étaient des fomes "supplétives", "de substitution".
Pour le verbe λέγειν (lire), il existe à côté du présent λέγω, un futur λέξω et un aoriste ἔλεξα. Mais en ionien-attique, ces deux dernières formes sont peu ou pas utilisées : on leur préfère des formes prises à d'autres verbes, ἐρῶ au futur pris (comme le parfait εἴρηκα) au verbe εἴρω, εἶπον à l'aoriste pris au verbe ἔπω, l'un comme l'autre rarement attestés au présent.
A ce sujet, Outis avait dit un mot dans ce fil, en parlant de "supplétion des verbes défectifs par des formes issues d'autres étymons, une grande banalité dans les dernières périodes de la nébuleuse eurindienne, celles où la notion de conjugaison prend forme."
Dernière édition par Horatius le Tuesday 22 May 12, 12:30; édité 1 fois |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11192 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 22 May 12, 8:30 |
|
|
- Horatius, tu fais bien de nous rappeler le fil oblat où nous avons parlé d'un des plus célèbres verbes latins à racines multiples : fero, tuli, latum, "porter" (Voir grande famille FERTILE).
- Je contresigne ce que dit Embaterienne à Feintisti à propos de l'arabe. |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Wednesday 23 May 12, 22:10 |
|
|
Effectivement, je m'écarte un peu du sujet avec ce verbe "être" arabe. Vous préférez qu'on en parle (à l'inaccompli) comme d'une simple omission ? Et je comprends que "laysa" pose problème à cause de son sens négatif, même si je me demande s'il est possible de dire "ma yakunu" en remplacement ("il n'est pas").
Pour le maltais, par contre, on a bien deux racines différentes assimilée à un seul verbe. |
|
|
|
|
|