Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Friday 10 Jun 05, 22:00 |
|
|
le celtique *caliacos a donné le gaulois caliaco- (terminaison ?)
qui désigne un coq
ce coq qui se dit gallus en latin, homonyme de Gallus (Gaulois)
d'où l'expression le coq gaulois
cependant les Gaulois ne s'appelaient pas ainsi mais des Celtes
ce terme celtique se retrouve dans d'autres langues celtiques :
breton : kilhog
gallois ceilog
vieil irlandais cailech
on le retrouve dans certains noms de lieux écrits, latinisés en Caliacum ou Calliacum > Caillac, Chaillé, Chailly...
ce terme vient d'une racine indo-européenne *kel (crier, appeler) que l'on retrouve dans le latin calare
c'est le cri qui a donné son nom au coq... |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11191 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 11 Dec 12, 7:54 |
|
|
Xavier a écrit: | ce terme vient d'une racine indo-européenne *kel (crier, appeler) que l'on retrouve dans le latin calare |
Voir la grande famille CLAMEUR. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11191 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 31 Dec 16, 10:02 |
|
|
Xavier a écrit: | le celtique *caliacos a donné le gaulois caliaco- ... ce terme celtique se retrouve dans d'autres langues celtiques : breton : kilhog, gallois ceilog, vieil irlandais cailech. On le retrouve dans certains noms de lieux écrits, latinisés en Caliacum ou Calliacum > Caillac, Chaillé, Chailly...
Ce terme vient d'une racine indo-européenne *kel (crier, appeler) que l'on retrouve dans le latin calare. |
Sous cette racine, chez les Texans pokorniens, pas la moindre branche celtique.
J'espère qu'armé de son Delamarre tout neuf, notre ami Jeannotin pourra infirmer ou confirmer.
Moi, tout ce que j'ai trouvé chez Gastal, c'est le gaulois calocatanos "coquelicot". La seule référence est un certain Marcellus Empiricus. Serait apparenté à l'rlandais collaidin "coquelicot, pavot".
À l'origine, il ne semble pas que ces mots aient quelque chose à voir avec le nom du coq, sauf que la métathèse calocatanos > coquelicot serait peut-être due à la comparaison avec la crête du coq...
Mais avec *caliacos, il n'y a pas besoin de recourir à la métathèse...
Dans la grande famille CLAMEUR : il existe probablement une branche celtique, celle qui a donné cloche au français, clock à l’anglais et Glocke à l’allemand, via le latin de très basse époque cloc(c)a, « cloche », latinisation par les moines irlandais d’un mot de leur langue maternelle. |
|
|
|
|
Jeannotin Animateur
Inscrit le: 09 Mar 2014 Messages: 879 Lieu: Cléden-Poher
|
écrit le Saturday 31 Dec 16, 13:43 |
|
|
Je crois que la source de Xavier était déjà le Delamarre, donc je n'ai pas grand chose à ajouter ! Ce qu'il n'a pas dit, c'est qu'il y a aussi un nom de personne Caliaga (pour *Caliaca), "la poule". Delamarre cite Pierre-Yves Lambert et al. qui disent : vraisemblablement du degré réduit de la racine *kel-. Je suis trop ignorant de l'indo-européen pour savoir ce que cela signifie. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11191 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 31 Dec 16, 15:49 |
|
|
Jeannotin a écrit: | Delamarre cite Pierre-Yves Lambert et al. qui disent : vraisemblablement du degré réduit de la racine *kel-. Je suis trop ignorant de l'indo-européen pour savoir ce que cela signifie. |
C'est peut-être l'équivalent de "degré zéro", soit l'absence de voyelle entre K et L en l'occurrence. C'est le cas de cloche, clock, etc. Mais à vérifier.
Au fait, quid de ces mots chez Delamarre ? Je suppose que Xavier ne les aurait pas oubliés si Delamarre en avait parlé. C'est bizarre, je ne sais plus où j'ai trouvé qu'ils étaient eux aussi issus de la racine *kel- alors que je lis un peu partout l'hypothèse de l'onomatopée...
Ah voilà ! J'ai trouvé ! Sur Babel, tout simplement, mot du jour cloche.
Je profite de l'occasion pour signaler à ceux qui l'ignoreraient l'existence - dans Cours et Documents - d'un cours d'eurindien ( = indoeuropéen) par Outis, en quatre parties. À lire dans l'ordre.
Je viens de relire rapidement le cours 1 mais je n'y ai pas trouvé la notion de "degré réduit".
Cependant, grâce à Internet, je crois comprendre que le degré réduit correspond à la "remodélation" d'une syllabation de degré zéro sur celle du degré plein par dégagement d'une voyelle d'appui.
(Les Adjectifs grecs en -us : sémantique et comparaison, Volume 1, par Charles de Lamberterie, p. 176-177). |
|
|
|
|
Jeannotin Animateur
Inscrit le: 09 Mar 2014 Messages: 879 Lieu: Cléden-Poher
|
écrit le Monday 02 Jan 17, 19:02 |
|
|
Merci pour les cours d'Outis sur l'indo-européen, je vais tâcher de m'instruire !
Delamarre ne parle pas de la racine celtique qui a donné le français cloche. Peut-être n'est-elle tout simplement pas attestée en gaulois. Deshayes donne un proto-celtique *klokko- pour le breton kloc'h et ses cognats.
Je ne devais pas avoir les yeux en face des trous l'autre jour, car je n'ai pas vu que calocatanos était juste en face de caliaco-, sur la page de droite. Delamarre n'est guère inspiré par ce mot : Il n'y a pas grand-chose à tirer sur le plan linguistique. Il ne propose pas de rapprochement avec des mots des langues celtiques modernes. Il suppose sans grande conviction un rapport avec le bas-latin catanus "genévrier" et signale que W. Meid considérait la première partie du mot comme tirée du grec kalós "beau". Aucun rapport avec le coq, donc.
Les autres mots formée sur la racine *kel- qui apparaissent dans le Delamarre sont : cluiou "j'entend", cluto-, clouto- "renommée, célèbre", clutso- "trou, oreille". À mettre en rapport avec le breton kleved "entendre", klewed en breton trégorrois. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11191 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 02 Jan 17, 19:18 |
|
|
Jeannotin a écrit: | Les autres mots formée sur la racine *kel- qui apparaissent dans le Delamarre sont : cluiou "j'entend", cluto-, clouto- "renommée, célèbre", clutso- "trou, oreille". À mettre en rapport avec le breton kleved "entendre", klewed en breton trégorrois. |
Je me demande si l'on peut ainsi confondre appeler et entendre...
Pour moi (et surtout pour mes sources), il y a
- une racine *K(E)LĀ- « appeler », développée dans la grande famille CLAMEUR, et
- une racine *KLEU- « entendre, renommée », développée dans la grande famille CLOVIS.
C'est à cette deuxième racine que je rattacherais les mots de la citation. |
|
|
|
|
Jeannotin Animateur
Inscrit le: 09 Mar 2014 Messages: 879 Lieu: Cléden-Poher
|
écrit le Monday 02 Jan 17, 19:29 |
|
|
Oui, pardon, l'erreur est de mon fait. Les deux racines n'ont rien à voir et Delamarre ne les confond pas. C'est moi qui ai cru que le thème *kleu- (ainsi que l'appelle Delamarre) se rattachait à la racine *kel-.
Dernière édition par Jeannotin le Monday 02 Jan 17, 19:35; édité 2 fois |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11191 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 02 Jan 17, 19:32 |
|
|
Xavier a écrit: | on le retrouve dans certains noms de lieux écrits, latinisés en Caliacum ou Calliacum > Caillac, Chaillé, Chailly... |
Je pense que ces toponymes ont plus à voir avec les caillous qu'avec les coqs. Voir le mot du jour caille. |
|
|
|
|
|