Enregistrements de Léon Domergue

 

L’auteur, né en 1917 est décédé en 1995.

 Il a toujours vécu à Montpezat (Gard)

Ses écrits sont caractéristiques du parler ‘patois’ en pays de Nîmes de son temps.

 

              Les traductions en français sont quasi littérales, et ne restituent donc pas la saveur du texte original. Quelques expressions que la traduction affecte particulièrement figurent en exposant, elles sont écrites comme sur son cahier, c’est-à-dire ‘à l’oreille’. De même pour les titres. (R.D.)

 

 

 

- Lou rusclé (poème 1980, durée 4'08")

- La garèna (poème 1980, durée 3'24")

- Per nous souvéni (poème 1980, durée 4'10")

 

- Lou gros lo (sornette 1980, durée 4'31")

- Li banu (sornette 1984, durée 5'20")

- La clouca (sornette 1991, durée 4'06")

       

- Mountpezat din lou tem (poème 1992, durée 4'04")

  - Emile Bilhau (poème 1993, durée 2'12")    
- Moun pairé (poème 1993, durée 1'24")

- Lou rigaou (poème 1993, durée 2'39")

 

- Ma china (poème 1994, durée 9'49")

   

 

- Fin (durée 33")

- Post Mortem (durée 52")

 

 

 

 

 

Accueil