Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3671 Lieu: Massalia
|
écrit le Friday 08 Nov 13, 20:33 |
|
|
Un site original qui vient d'être créé et qui a pour but de présenter pour un mot donné une carte des équivalents dans les diverses langues européennes avec indication d'étymologie.
Idée intéressante, reste à voir s'il va tenir ses promesses.
Europe etymology maps |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 09 Nov 13, 11:18 |
|
|
C'est effectivement intéressant et a priori ça ne fait pas amateur.
Ils auraient pu proposer des liens vers certains Mots du Jour...
La seule chose qui me gêne, c'est qu'on n'a pas d'infos sur le créateur de ces cartes, ni sur les sources qui ont permis de les élaborer.
imgur est un site US d'hébergement d'images. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3671 Lieu: Massalia
|
écrit le Saturday 09 Nov 13, 12:25 |
|
|
Ce site a été créé il y a seulement quatre jours. Visiblement, il s'agit d'un Roumain qui participe à ces réseaux associatifs de partage des connaissances.
Ça peut être juste un outil complémentaire dans la mesure où ces cartes permettent de visualiser la répartition des différents groupes de langues pour tel ou tel mot,il donne les correspondances aussi entre langues proches. Mais cela ne prétend pas remplacer les dictionnaires d'étymologie. |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Saturday 09 Nov 13, 18:15 |
|
|
Essayez peut-être ce lien-ci qui fonctionne mieux.
J'en ai parlé sur mon forum et je vais répéter ici certaines choses dont nous avons discuté.
Le hongrois utilise le mot templom, qui est bel et bien latin, alors que nous utilisons un mot grec (église), cependant templom est un hyperonyme qui désigne tout lieu sacré, mais qui est souvent employé pour une église car il n'y a pas de mot précis.
Le luxembourgeois n'est pas mentionné, mais il utilise le même mot pour "courgette" et "cornichon", qui tous deux en allemand donnent Gurke. En luxembourgeois, ils prennent un nom français, Cornichon.
Pour "bière", le hongrois sör (ou plus ancien, ser) semble très proche du kazakh сыра, du tatar sıra, racine que l'on retrouve aussi en tchouvache et en karatchaï-balkar, deux autres langues turques. Le hongrois n'est pourtant pas une langue turque, mais finno-ougrienne. Or, d'autres langues finno-ougriennes utilisent aussi ce mot, cыра en mari et cур en komi (un dictionnaire mentionne aussi l'oudmourte), ce me fait penser que c'est une ancienne racine finno-ougrienne. Aurait-elle éventuellement été empruntée par les langues turques des alentours ? Ou alors, c'est un ancien emprunt à une langue turque ou une racine commune ouralo-altaïque...
Le mot garagardo en basque ressemble à garejur գարեջուր en arménien, un mot qui semble d'origine indo-européen. |
|
|
|
|
Gaspard
Inscrit le: 06 Aug 2008 Messages: 215 Lieu: France
|
écrit le Sunday 10 Nov 13, 9:50 |
|
|
Plusieurs 'cartes de mots' ont été publiées sur le site de geocurrent il y a déjà quelques temps.
Par exemple la géographie de "concombre":
http://www.geocurrents.info/geonotes/the-geography-of-cucumber
Les deux cartes utilisent les mêmes couleurs! ce n'est pas un hasard. La carte de 'europe etymology' est probablement une copie complétée. L'auteur a oublié de citer ses sources. Honte à lui!!! |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 12 Nov 13, 12:32 |
|
|
Sur les 9 premiers mots illustrés par des cartes, 7 font l'objet de MDJs sur notre Forum :
- MDJ ours
- MDJ bière
- MDJ rose
- MDJ ananas
- MDJ pomme
- MDJ thé
- MDJ orange
Manquent : church et cucumber |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
|