![]() |
dictionnaire
bourbonnais le parler de Diou |
B
| babelette | bablet | n. fém. | femme bavarde. | Apaise-tu donc, te causes sans savoir, t'es qu'une vieille babelette. |
| babeletter | bablete | v. intrans. | bavarder abondamment, médire. | Moi j'a trop de travail pour passer mon temps à babeletter |
| babouin | babwɛ̃ | n. masc. | lèvres, museau (peut-être par erreur sur baiser le babouin : tenir des propos obséquieux). | Essuye-te donc le babouin, t'es tout barbouilloux. |
| bachas
ou bachasse |
baSɑ ou baSas |
n. masc.
n. fém. |
1. sens usuel : auge.
2. plaisamment : plat, assiette. boire au bachas : faire ce que son intérêt commande |
T'as-t'y nettoyé la bachasse des cochons ? La mère, ton civet était fameux : j'ai bien saucé mon bachas. – Tas beau faire le malin, t’y vindras ben boire au bachas. |
| bafouilloux, se | bafuju | adj. qual. | qui parle à tort et à travers. | Faut pas écouter des bafouilloux comme ça. |
| balai | bale | n. masc. | genêt dont on faisait les balais. | On y a-t-il joué à cache-cache dans les balais ! |
| balançon | balɑ̃ sɔ̃ | n. masc. | bien, propriété. | Son père li avait laissé de quoi, mais il a eu vite fait de manger le balançon. |
| balandras | balɑ̃ drɑ | n. masc. | à l’origine : long manteau (Littré).
objet encombrant. Syn. : galandras |
On a pas besoin d'un balandras pareil pour nous embrener. |
| ballant | balɑ̃ | n. masc. | 1. charge en déséquilibre.
2. élan. |
Le char était enfaîtré ; le ballant l'a fait verser. La descente te donnera ben du ballant. |
| balle | bal | n. fém. | en voir la balle : 1. obtenir satisfaction
2. en venir à bout.
faire la balle : faire l'affaire, convenir. |
Me faut une paire de sabots ; pour cent sous j'en voira ben la
balle. - J’ai pas grand de topines à n’arracher : en deux jours je pense
ben en voir la balle.
J'ai mis une pièce à ta culotte, comme ça a fera la balle encore quéque temps. |
| ballé, e | bale | adj. qual. | chargé, encombré. | Je peux ben être aggravé : j'a marché une bonne tirée de chemin, et bien ballé ma foi. |
| ballou | balu | n. masc. | balle, glume entourant l'épillet des graminées. | Y a rien que démange comme du ballou d'avoine. |
| banc
(monter son) |
bɑ̃ | exp. verb. | s'installer pour un long moment, comme les marchands à la foire. | Avec le travail que j'ai à la maison, c'est pas moi que va n'aller monter mon banc chez les voisines. |
| baraille
(ramasser) |
barɑj | exp. verb. | entamer une dispute, une bagarre. | Ils ont ramassé baraille au sujet des élections, y a fallu qu'on les sépare ! |
| barbillons
|
barbijɔ̃ | n. masc. | par analogie avec les barbillons de certains poissons :
filaments de salive.
avoir les barbillons : avoir la bouche desséchée par la soif ou la fièvre. |
Ca fait deux jours que j’ai des barbillons plein la bouche, je dois ben couver quelque chose. - J’avais si tellement soif que j’en avais les barbillons. |
| barbitras | barbitrɑ | n. masc. | document, acte officiel, et généralement feuille de papier écrite. | Le notaire m'a fait signer tout un tas de barbitras que j'y comprenais seulement ren. |
| barbouilloux, se | barbuju, z | adj. qual. | barbouillé, au visage sale. | Va t'essuyer la figure, t'es toute barbouillouse. |
| bardas (rat) | bardɑ | adj. qual. | rat d'égout. | Y'a des gros rats bardas que viennent par la rigole jusque devant la maison. |
| bargazu | bargazy | n. masc. | matériel ou bagages encombrants, "barda". | Il est descendu du train avec un bargazu ; j'sais pas comment qu'il faisait pour y traîner. |
| barre (virer) | bɑr | exp. verb. | faire demi-tour. | Quand il a vu que c'était bon jeu, bon argent, il a eu vite fait de virer barre. |
| barrer | bɑre | v. trans. | conjurer : barrer le feu, le croup, … | Si te te brûles, t'as qu'à aller voir le père Souillat : il est fameux pour barrer le feu. |
| barriaud ou
barriaude |
barjo
barjod ou bɑrjo bɑrjod |
n. masc.
n. fém. |
barrière, plus particulièrement barrière à claire-voie placée sur le seuil pour empêcher les volailles de pénétrer dans les maisons. | Faut que je répare la barriaude, elle ferme seulement pus et le loquet est tordu ; les canardes vont pas tarder de venir drouiller dans la maison ! |
| barteau | bartjo ou bɑrtjo |
n. masc. | ridelle. | Si te montes sus le char, tiens-toi bien aux barteaux dans la descente. |
| bassie | basi | n. fém. | 1. pierre, souvent de grès, taillée en forme d'évier. - 2. encoignure de la cuisine où cette pierre était placée. | Va tirer un seau d'eau et pose-le sus la bassie que les hommes
aient à boire en arrivant. J'ai rangé la mesure dans la bassie. |
| bat-en gueule | bɑtɑ̃ gjœl | n. masc. | vantard, braillard. | C'a beau être un bat-en-gueule, il me pèterait guère aux mains. |
| batterie | batri | n. fém. | bagarre, bataille. (vieux en français standard) | Samedi, à la fête à Gilly, y a encore une batterie que s'est emmanchée. |
| battiard | batjɑr | n. masc. | bagarreur, batailleur. | Le Robert, j’ai jamais vu un battiard comme ça : il pouvait pas aller au bal sans ramasser baraille. |
| bauge | boζ | n. fém. | grand sac en toile de jute servant à transporter grains, pommes de terre, ... | Le Benoît, une bauge de cinq doubles li faisait pas peur à monter au grenier. |
| bavard, e | bavɑr, d | adj. qual. | qui parle à tort et à travers et, par extension, litote pour menteur (euse). | Taise-tu donc, t'es qu'un vieux bavard ! |
| bavoux, ouse | bavu, z | adj. qual. | baveux, fondant. | Un tartouillas aux poires bavouses. |
| bayart | bajɑr | n. masc. | civière à bras, brancard (dans Littré). | C'était pas doux de porter le fumier au bayart. |
| beaucoup (savoir, connaître, …) | boku | expr.
ver. |
par antiphrase : ne pas savoir du tout, être dans l'ignorance complète de ... | Te sais beaucoup si mon père m'a laissé des sous ou pas ! – Soi qu'a seulement jamais eu un vélo, il s'y connaît beaucoup en mécanique ! |
| becher
ou pecher |
bәSe | v. trans.
et intrans. |
en parlant des oeufs : être percé par le bec des poussins. | On va avoir une bonne nichée de pintades : les oeufs sont quasiment tous bechés. |
| bedard
ou bedas |
bәdɑr
ou bәdɑ |
n. masc. | piquette, mauvais vin. | L'Henri voulait à fines forces me payer un canon ; mais je l'ai remercié de son bedard. |
| bedieu ! | bәdjø | interj. | pouah ! exclamation de dégoût. | Bedieu ! que c'est chetit ! |
| begigi | beζiζi ou
bζiζi |
n. masc. | rémouleur souvent ambulant. | C’est le begigi que corne au bout du chemin. |
| belaud | bәlo | n. masc. | agneau. | Aga ce chetit belaud comme c’est mignon. |
| beler | bele | v. intr. | (de bêler) : pleurer, se lamenter.
Synonymes: chiouner, mouiner. |
Quand le mal est fait, ça sert à rien de beler. |
| belet ou belot
|
bele
ou belo |
n. masc. | 1. agnelet, petit enfant (terme affectueux - au fém. belette).
2. personnage pittoresque. |
Pleure pas, ma petite belette, j’vas pas te fâcher ! - Le Baptiste, c'est un belet : y a pas son pareil pour raconter des histoires. |
| beloux, ouse | belu, uz | adj. qual. | pleurard, qui bele facilement. | Ce chetit gars, j'ai jamais vu un beloux pareil. |
| ben | bî | adverbe | bien. | T'es ben gentil, mon petit gars ! |
| berlu | bәrly | adj. qual. | déficient visuel, atteint de berlue | Le pour vieux Charles, berlu comme il était, il a peiné pour apprendre à lire. |
| berzi (en) | bәrzi | loc. adv. | en petits morceaux, en miettes. | Ce bois est tout pourri ; suffit de le toucher, il tombe en berzi. |
| besace | bzas ou bәzas |
n. fém. | abdomen proéminent.
Synonymes : beuille, beuillasse. |
En depis qu'il est en retraite, il a pris une bonne besace. |
| besaçoux, ouse | bzasu ou bәzasu, bœzasu |
adj. qual. | 1. gueux, chemineau, mendiant, qui traîne sa besace.
2. ventripotent. |
Faut pas me craindre, je sus qu'un pour vieux besaçoux que cherche son pain. - C'est pas un gros besaçoux comme toi que va me faire peur |
| besugnes | bәzyñ | n. fém.
pluriel |
frusques, vêtements, affaires personnelles. | Si t'es pas content, ramasse tes quatre besugnes et fous le camp ! |
| bête | bet | n. fém. | outre le sens générique d'animal ce mot peut prendre en fonction
du contexte des significations particulières : 1. au pluriel, les bêtes : le bétail, particulièrement les bovins. 2. animal malfaisant, dangereux. 3. petite bête : nom que les pêcheurs donnent à la crevette d'eau douce qu'ils utilisent comme appât. |
A présent qu'il fait meilleur, je vas pouvoir mettre les bêtes
au pré. - Méfie-toi si te vas à la Loire : avec ce chaleur, il pourrait
ben y a voir des bêtes (des serpents) dans les fretasses. -
La poule qu'a des petits arrête pas de piasser ; elle a dû voir une bête (un carnassier ou un rapace). Pour le moment je pêche à l'asticot parce qu'il faut ben attendre le mois d'août pour trouver des petites bêtes. |
| beuge | bœζ | adj. qual. | 1. blet, ramolli, en parlant d'un fruit.
2. amolli par la boisson, la fatigue, la maladie. |
La mère Durand, elle vendait ses poires beuges aux mariniers. - Le Maurice est à moitié beuge, il peut seulement pus causer. |
| beuglée | bøgle | n. fém. | hurlement.
Synonymes : breuillée, hurlée. |
C'est pas pour une écharde dans la main qu'il faut pousser des beuglées pareilles ! |
| beugne | bøñ | n. fém. | bigne, bosse, contusion, ecchymose. | Tout gars, j'arrêtais pas de ramasser des beugnes. |
| beugner | bøñe | v. trans. | cabosser, endommager à la suite d'un choc. | Le Pierre Piroche décolère pas d'avoir beugné son auto toute neue. |
| beugnon | bøñɔ̃ | n. masc. | beignet frit à l'huile et sucré. | Pour Mardi-Gras, je fera des beugnons. |
| beuillas | bœjɑ | n. masc. | homme bedonnant. | Te te rappelles ben le père Goulot : un gros beuillas avec un chapeau noir. |
| beuillasse | bœjas | n. fém. | ventre, bedaine - Syn. : beuille, besace | Faut voir la beuillasse qu'il a ! |
| beuillassoux, ouse | bœjasu, z | ad. qual. | ventripotent. | Aga moi ce gros beuillassoux : son ventre est déjà aux barrières que son cul est encore à la Croix des Rameaux ! |
| beuille | bœj | n. fém. | ventre. Synonymes : besace, beuillasse, brelasse. | Rentre un peu ta beuille, t'auras meilleure façon. |
| beuillot | bœjo | n. masc. | ventre d'un bébé, d'un enfant. | Cache vite ton beuillot, te vas prendre froid. |
| beurrée | børe | n. fém. | résidu de beurre fondu (pour le conserver). | C'est que la beurrée, ça se jette pas : ça peut ben adouber des patates. |
| beurrot, e | bœro, t
ou børo, t |
adj. qual. | blet, blette. Synonyme : beuge | Les poires beurrotes, ça peut toujours faire des tartouillas. |
| beuter | bøte | v. intrans. | pousser avec le front, comme un boeuf. | Au bourg, si te tombes sus la Germaine, alle te beute contre le mur et te peux pus t'en défaire. |
| beuzenaud,
aude |
bøzno, od | n. masc.,
fém. |
personne simple et naïve.
Synonymes : brelaud, bigouzaud. |
Mais, mon pour vieux beuzenaud, faut pas croire tout ce qu'ils racontont au poste. |
| beziller (se) | sәbzije
ou sbәzije |
v. pron. | effectuer rapidement un travail pénible | Y a fallu que je me bezille pour finir d'arracher mes patates avant la nuit. |
| biaude | bjod | n. fém. | blouse, ancienne tenue de foire et de sortie des paysans du Massif Central. | On se rappelle encore de Thivrier, de Commentry, le député à la biaude ... |
| biber | bibe | v. trans. | gober. | Il paraît que c'est bon à la santé de biber un' oeuf le matin à jeun. |
| bicaille | bikaj | n. masc. | (de bique ?) : mauvais fromage blanc. | Il peut ben le garder, son bicaille |
| bicher | biSe ou bise
|
v. trans. | donner des baisers.
bicher sa grand’mère : tomber à plat ventre. |
Sûr que t’aimerais mieux bicher une jeune gatte qu’une vieille comme moi ! - Je me qus entravé dans le pied de l’échelle et je sus été bicher ma grand’mère ben comme il faut. |
| bichouiller | biSuje
|
v. trans. | donner fréquemment des baisers. | Ceusses que sont tout le temps en train de te bichouiller, faut pas t'y fier. |
| bichouilloux, se | biSuju,z | adj. qual. | exagérément bichoux. | Il est bichouilloux qu'il en est emmerdant. |
| bichoux, ouse | biSu, z | adj. qual. | qui aime donner des baisers. | Ah dame ! ton oncle, c'est pas un bichoux ! |
| bidrouille | bidruj | n. fém. | boue. Synonyme : patouille. | J'en ai assez de piéter dans la bidrouille sans seulement voir la queue d'un garenne. |
| bidrouilloux, se | bidruju, z | adj. qual. | boueux. | Passe pas au milieu du chemin : c'est là que c'est le pus bidrouilloux. |
| bien (à) | abjɛ̃ | loc. adv. | venir à bien : évoluer positivement. | Si ça veut venir à bien, je vas avoir quelque chose comme topines c' t' année. |
| bigot | bigo | n. masc | (désuet en français courant) : pioche à trois ou quatre dents. | Pour arracher les treffes, un bigot, ça va ben mieux qu’une pioche |
| bigouzaud, aude | biguzjo, od | adj. qual.
ou nom |
affectueusement : pas très malin, un peu demeuré. Synonyme : brediniaud. | Oui, mon bigouzaud, reste donc piqué sous la pleue! te vas être trempe comme une soupe. |
| billon | bijɔ̃ | n. masc. | bande de terre labourée avec une charrue simple, constituée d'ados successifs entre deux rigoles (cité par Littré) et non ensemble de deux sillons | Pour que de la grosse terre comme ça s'égoutte bien, faut pas faire des billons trop larges. |
| bisiaud | bizjo, od | n. masc. | 1. gros morceau.
2. riche propriétaire, personnage influent. |
Le Noël, c'est un gars qu'est franc : il m'a taillé un bisiaud de jambon que j'ai quasiment peiné à le finir. - T'as ben entendu parler de Picard, le gros bisiaud de Pierrefitte. |
| bitoux, ouse | bitu, uz | adj. qual. | chassieux. | Quand que j'étais gars, c'est souvent que je me réveillais le matin avec les yeux bitoux. |
| bliter | blite | v. trans. ou intrans |
scruter, épier en plissant les yeux.. Synonymes : zyeuter, pider. | Je me demande ce que le vieux Renaud a à bliter depis un moment de derrière la trace |
| bohème
|
bwem | n. fém. | femme méchante et désagréable. | T'es bien occupée de babletter avec c'te vieille bohème que t'habilles sitôt que t'as le dos tourné. |
| boire | bwɑr ou bwer |
n. masc n. fém. |
breuvage - aliment délayé. petite reculée de la Loire servant d'abreuvoir naturel. |
C'est l'heure de porter le boire aux cochons. Un pré que donne sus une chetite boire, c'est avantageux. |
| boiron | bwɑrɔ̃ | n. masc. | apprenti bouvier. | A quatorze ans le Georges est rentré comme boiron au domaine des Brosses. |
| bon | bɔ̃ | adj. qual. | bon de la vie : délicieux, excellent.
être rien que bon à ... : n'être bon qu'à.
à quoi que c'est bon : ce que cela vaut.
|
Les sanciaux de la Marie étaient bons de la vie. Se mettre dans un tirant d'air quand qu’on est tout trempe, c'est rien que bon à faire attraper du mal. - Ca fait trois brouettes de bois qu'il me pionne sans qu'il me demande seulement à quoi que c'est bon. |
| bonjour | bɔ̃ζur | n. masc. | visière de casquette ou bord de chapeau surtout celui du costume féminin bourbonnais. | La Joséphine, a’ se prenait pas pour rin quand a’ mettait son chapeau à deux bonjours ! |
| borgne | bɔrñ | n. masc. | orvet. | A pas peur ! c'est pas un vipère, c'est qu'un chetit borgne, ça mord pas. |
| botte | bɔt | n. fém. | ruche en paille. | Laisse pas le chetit s’approchez des bottes. |
| bottet | bɔte | n. masc. | étui, souvent une corne de boeuf, accroché à la ceinture du faucheur et contenant la pierre à aiguiser la faux. Littré le nomme gouyard. | Perds pas mon bottet, j'y tiens : il me vint de défunt mon père. |
| bouchon | buSɔ̃ | n. masc. | sens premier : poignée d’herbe, de paille. | Te vas voir, vieux gars, je vas t’astiquer le cul avec un bouchon d’épines ! |
| bouchon (à) | a buSɔ̃ | loc. adv. | à l'envers, la tête ou l'ouverture en bas. | Mets donc le coupon à bouchon, qu'il s'égoutte. |
| bouchure | buSyr | n. fém. | haie. Synonyme : trace. | On va se siter à l'ombre de la bouchure, ça nous reprendra un peu. |
| bouette | bwet | n. fém. | boisson peu alcoolisée obtenue par un second soutirage de la rafle ou crappe ; mauvais vin. | Al a voulu me payer un verre de vin ; bedieu qu'il était chetit ! de la vraie bouette ! |
| bouffer | bufe | v. trans. ou intrans. | souffler en gonflant les joues, respirer bruyamment, voire péniblement.
bouffer les choux : ronfler dans son sommeil. |
C’est que t'es donc ben aguené pour bouffer comme ça. T'as pas dû bien digérer : t'as bouffé les choux route la nuit. |
| bouillard | bujɑr | n. masc. | peuplier suisse, arbre qui pousse au bord de la Loire. | On a cardé pour arracher ce vieux bouillard, il avait des racines à pus en finir. |
| bouinas | bwinɑ ou buñɑ | n. masc. | péjoratif : tout jeune enfant. | T'es encore qu'un chetit bouinas. |
| boulas | bulɑ | n. masc. | petit monticule de terre remuée. | Y a plein de boulas de taupes dans le jardin. |
| boule | bul | adj. qual. | trouble. | Après la garaude, l'eau du riau était toute boule. |
| bouler | bule | v. intr.
v. trans. |
1. former une racine arrondie.
2. troubler en remuant. 3. remuer maladroitement. 4. émouvoir, tourmenter. |
T'a mis tes raves trop tard ; elles sont pas près de bouler. - Pour attraper des goujons, suffit de bouler le sable au fond de l'eau. - Il sait seulement pas bêcher, il fait que bouler la terre. Ca me boule de te savoir dans la peine. |
| bouliner | buline | v. intrans. | remuer, s'agiter dans son sommeil. | J'sais pas qui que t'as à bouliner comme ça ; mais ton égredon est encore par terre. |
| bounhoumme | bunum | n. masc. | (de Jacques Bonhomme) péjoratif : paysan, cultivateur. | Il a beau pus travailler la terre, il a bien gardé la mentalité des bounhoummes. |
| bouquet | bukje | n. masc. | 1. plante cultivée pour ses fleurs, fleur.
2. groupe d’arbres ou d’arbustes, bosquet. |
La mémé pouvait pas endurer les bouquets jaunes. - Quand que j’a vu venir la pleue, je me sus mis à l'abri sous un bouquet d'arbres |
| bouquette | bukjet | n. fém. | touffe de végétaux. | J'ai piqué une bouquette de verziaux au bord de la Loire pour marquer là que j'ai amorcé. |
| bourde | burd | n. fém. | perche servant à faire avancer et à diriger une barque. (dans Littré). | Y’en a pus guère à présent que s’y entendent à pousser à la bourde comme défunt le Rémi. |
| bourrasse | buras | n. fém. | pièce de tissu en laine épaisse servant à envelopper un bébé, un jeune enfant. | Autrefois les chetits restaient en bourrasse pus longtemps qu'à présent. |
| bourguignon | burgiñ ɔ̃ | n. masc. | nom familier du soleil, qui se lève au-dessus de la Bourgogne. | Mets donc un chapeau pour sortir : le bourguignon tape, aujourd'hui. |
| bourre | bur | n. fém. | poil fin, duvet. | La mère lapine va pas tarder de faire les petits, depis hier elle s'arrache la bourre du ventre. |
| bourri | buri | n. masc | 1. apocope de bourricot - âne.
2. tout jeune caneton ; mot employé pour les appeler. |
Le bourri chante ; il doit avoir faim. "Petits bourris, petits bourris, rentrez vite que v’là la buse". |
| bourriauder | burjode | v. trans. | synonyme de brejauder. | |
| bourrier
|
burje | n. masc. | mélange de boue et de débris laissés après la décrue d’un cours d’eau. | Les chambons, c’est de la bonne terre, mais faut y débarraser du bourrier que traîne un peu partout. |
| bourronfle | burɔ̃f | n. fém. | enflure, boursouflure, abcès.
Synonyme : catoufle ou quetouffe. |
J'a plein de bourronfles sur le dos de la main; je sais pas d'où que ça vient. |
| bourru, use | bury, yz | adj. qual. | 1. sens usuel : revêche.
2. brut : laine bourrue, non cardée - lait bourru, qui vient d'être trait. |
Le père Marc, c'est un vieux bourru. Tout gars, j'aimais trop le lait bourru que la mémé me tirait dans ma timbale. |
| bourser | burse | v. intrans. | arrondir le dos. | Il s'en va en boursant du dos. |
| bousoux | buzu | n. masc. | (de bouseux ?) : tout jeune enfant. | Vois-moi ce chetit bousoux si c'est gentil ! |
| boussicaut | busiko | n. masc | 1. (de boursicaut) : bourse.
2. crapaud. |
Faudrait peut-être ben sortir ton boussicaut pour payer chopine. - Elle s'est mariée avec un chetit bonhomme qu'est noir comme un boussicaud. |
| bout | bu | n. masc. | s'emploie généralement pour morceau.
tenir son bout : faire sa part d'effort, de travail. |
On va manger un bout de pain de fromage (sic).
J'ai beau pus être de première jeunesse, je sus encore capable de tenir mon bout. |
| boute-à-cul
|
butaky | n. masc. | homme de petite taille. | Une belle gatte comme soi, je me demande qui qu'elle fait avec ce chetit bout-à-cul ! |
| bout-ci, bout-là | busibulɑ | loc. adv. | pêle-mêle, en désordre. | Tâche de ramasser tes affaires ; te sais que j’aime pas que ça traîne bout ci, bout là ! |
| bout-de-l’an | budlɑ̃ | n. masc. | office célébré à la mémoire d’un défunt au premier anniversaire de sa mort. | ‘’Qui donc que les cloches ont à brelindiner comme ça ? - C’est le bout-de-l’an de la Zézelle Raynaud.’’ |
| boutique | butik | n. fém. | ensemble des organes sexuels masculins | Ce vieux saligaud, quand qu'il y a des femmes que lavent au canal, il se met sus l'autre levée et il leur fait voir toute sa boutique. |
| bouyer | buje | n. masc. | bouvier. | Dans les domestiques, c’est les bons bouyers qu’étaient les mieux payés. |
| bramer | brame ou brɑme | v. trans. | bramer la faim, la soif : réclamer de la nourriture, de la boisson. | Y'a pus pas mais un bout d’herbe dans les prés, les bêtes brament la faim de tous les côtés. |
| brandi | brɑ̃ di | adj. qual. | entier, costaud. | Quand que te voyais l'Auguste tout brandi, sûr que ça faisait une bel homme. |
| brandons | brɑ̃ dɔ̃ | n. m. pl. | les brandons : fête de mardi-gras. | Pour les brandons, on mangera des beugnons. |
| branle
(tenir que du) |
brɑ̃ l,
tnirkdy brɑ̃ |
exp. verb. | 1. manquer de stabilité, de solidité.
2. avoir une santé chancelante. |
Tire pas la commode, y a un pied que tient rien que du branle. - En depis que j'a eu la jaunisse, je tiens pus rien que du branle. |
| brasse | bras
ou brɑs |
n. fém. | l'ensemble formé par les deux bras.
la brasse m'en tombe : j'en suis stupéfait ou découragé. |
Quand que j'ai su que ton homme était à l'hôpital, la brasse m'en est tombée : la veille on avait bu chopine ensemble. - Rien que de penser à tout le butin que j'ai à repasser, la brasse m'en tombe. |
| brater | brɑte | v. intrans. | braquer, faire tourner un attelage. | Brate, brate ! sans ça le char passera pas. |
| brayer | breje | v. trans. | (de broyer ?) : piétiner, fouler. | C'est pas la question qu'ils faisauent l'amour, c'est la question qu'ils brayauent mon avoine (propos d’un fermier d'origine charolaise - d'où les [o] - qui avait surpris un couple dans un de ses champs) |
| brechu, (s)e | bәrIy ou bœrIy, (z) | adj. qual. ou nom |
brèche-dent, qui a une dent cassée. | Depis qu'il est tombé du fenau, il est resté brechu. |
| bredasser | bœrdase ou bәrdase | v. intr; | se rouler, se vautrer.
Synonyme : se daudurer |
C'est pas beau pour une jeune gatte de bredasser comme ça devant des gars. |
| bredauler | bœrdole ou bәrdole | v. trans.
ou intrans. |
1. entrechoquer bruyamment des objets
2. produire un bruit métallique. |
Arrête de bredauler ceux tingauds qu'on s'entend pus. - Y a des tôles que bredaulent sus l'hangar. |
| bredi-bredo | bәrdi-
bәrdo |
interj. | onomatopée imitant le bruit d'une chute. | Il s'est pas méfié du glas ; et bredi-bredo, le v'là que ramasse un bon gadin ! |
| bredin, ine | bœrdɛ̃, in
ou bәrdɛ̃, in |
adj. qual.
ou nom. |
1. simple d'esprit ou qui se comporte comme tel - sot - fou.
2. se dit d'un légume qui pousse exagérément (chou monté à graine, haricot donnant des tiges sans gousses) |
Arrête donc de faire le bredin. - Il a fini chez les bredins
(à l'hôpital psychiatrique).
J'pense pas que mes choux viennent à bien c't'année ; y'en a la moitié que sont bredins. |
| brediniaud, e | bœrdiño, d
ou bәrdiño,od |
adj. qual.
ou nom. |
diminutif de bredin, employé comme terme familier et même affectueux. | Mais oui, mon vieux brediniaud, compte là-dessus et bois de l'eau ! |
| bredinerie | bœrdinri, bәrdinri | n. fém. | 1. folie, comportement déraisonnable.
2. bêtise, ânerie. |
Ca y est , v'là la bredinerie que le reprend ... Veux-tu pas dire des bredineries pareilles ! |
| brejaud, aude | bœrζo,d ou bәrζo, od | adj. qual.
ou n. masc. |
synonyme de bredin. | J’sais pas ce qu’ol a, mais le pépé est complètement brejaud ce matin. Il existe à Diou une rue des Brejauds ; c'est écrit sur une plaque ! |
| brejauder ou bourriauder |
bœrζode, bәrζode,
burjode |
v. trans. | 1. effectuer un travail maladroitement, grossièrement.
2. secouer, remuer, maltraiter. |
J'ai pas eu le temps d'y raccommoder comme il faut ; j'y a brejaudé
comme j'a pu. T'as pas fini de bourriauder ce sac qu'il va se déchirer ? |
| brelasse | bœrlas
ou bәrlas |
n. fém. | ventre. Synonymes : beuille, besace, beuillasse. | Depis quelque temps, le Georges a pris une bonne brelasse. |
| brelaud, aude | bœrlo,d ou bәrlo,d |
adj. qual.
ou nom |
niais, naïf. | Vieux brelaud, te vois donc pas que je dis ça pour rigoler ? |
| breli ou brelisassaud |
bәrli
bәrlisaso |
n. masc. | sac à main ou à provisions. | Pisque je t'y donne, mets-y dans ton breli et parles-en à personne. |
| brelin | bәrlɛ̃ | n. masc. | pou. | Pose donc ta veste ; par ce chaleur les brelins vont ben se mettre dedans. |
| brelindiner | bәrlɛ̃dine | v. intrans. | tintinnabuler, carillonner. | Doit y avoir un baptême de riches, ça fait ben une demi-heure que les cloches brelindinent. |
| breliron | bәrlirɔ̃ | n. masc. | 1. musette, cornemuse - son de cet instrument.
2. air de musique monotone, ennuyeux. |
Arrête ton breliron, que te nous casses les oreilles. - Les musiques d’à présent, c'est tout le temps le même breliron. |
| brelotter | bœrlɔte ou bәrlɔte | v. trans.
ou intrans. |
1. secouer, agiter.
2. remuer en faisant du bruit. |
A force de breloter ce panier, te vas ben finir par casser les oeufs - Faudrait caler le fût sus le tombereau, que sans ça il va breloter tout le long du chemin. |
| breluraud, e | bœrlyro,d ou bәrlyro | n. masc | diminutif affectueux de brelaud. | Mais oui, mon vieux breluraud, comptes-y toujours que la Marie va te prêter des sous ! |
| bren (de scie) | brɛ̃ | n. masc. | sciure de bois. | Pendant la guerre, on était ben content de trouver du bren de scie pour se chauffer avec. |
| brenée | bәrne | n. fém. | correction, raclée, volée de coups | Si te continues, te vas prendre une brenée. |
| brener | bәrne | v. trans. | battre. Synonymes : cirer, astiquer, panser, tanner, teugner, … | Les gars de Beaulon, ils se croyaint pourtant malins au ballon ; n'empêche qu'on les a bel et ben brenés.. |
| brenonciaux (à)
|
abәrnɔ̃sjo,
abœrnɔ̃sjo |
loc. adv. | de ‘’à renoncer’’ (?) :
en grande quantité. |
C't'année, j'ons eu des patates à brenonceaux, mêmement que les anciens avaint jamais vu ça. |
| brequiller | bәrkije ou bœrkije | v. intrans. | béquiller, boiter. | Ca fait malice de voir ce jeune brequiller comme ça. |
| brequilloux, se | bәrkiju,z
bœrkiju,z |
adj. qual. | boiteux, qui a des difficultés à se déplacer. | Je ferais ma foi un joli cavalier de noce, brequilloux comme je sus à présent. |
| breugnasser | brœñasé,
brøñasé |
v. intrans. | (bruinasser), bruiner, pleuvoir faiblement. | Ca pleut et ça pleut pas ; j'y veux mal quand que ça breugnasse comme ça. |
| breugnon | brøñõ | n. masc. | brugnon, variété de prune (et non de pêche comme en français standard) | Si te manges ceux breugnons que sont pas mûrs, sûr que te vas attraper la courante. |
| breuillée | brøje | n. fém. | clameur, cri perçant.
Synonymes : beuglée, hurlée. |
Quand que le père Bernard li a remis le po(i)gnet qu'il s'était foulé, le Fernand a poussé une sacrée breuillée. |
| breuiller | brøje | v. intrans. | beugler.
1. crier, en parlant des bovins. 2. pousser de grands cris. |
Je sais pas ce que les bête ont à breuiller comme ça ce matin. - Le Paul s'est coupé la main ; il breuille comme un cochon qu'on saigne. |
| bricole | brikɔl | n. fém. | 1. (sens classique) : courroie passant devant le poitrail
ou la poitrine.
2. coussin de cuir souple fixé à un sabot pour protéger le cou de pied 3. babiole, objet sans valeur ou chose sans importance |
Quand que j’étais tout gars, j’ai vu des mariniers que tiraient
les bateaux à la bricole. On avait beau être pas riches, j'ai toujours eu des bricoles à mes sabots. Ils se sont brouillés pour des bricoles qu’en valaient seulement pas la peine. |
| brière | brijer
ou brijɛr |
n. fém. | bruyère. | Faute de paille, on fait litière avec de la brière. |
| brinchères | brɛ̃Sɛr
ou brɛ̃Ser |
n. fém.
pluriel |
vesce fourragère. | Quand que les bêtes mangent que des brinchères, ça donne pas bon goût au lait. |
| broche | brɔS | n. fém. | aiguille à tricoter. | Pour tricoter des chaussettes, on monte ses mailles sur quatre broches |
| brouiller | bruje | v. trans
et intrans. |
faire mauvais usage de ... - gaspiller, dépenser inutilement. | Mon petit gars, on est pas riches pour brouiller nos sous à des bêtises. - Faut pas brouiller comme ça ! |
| brûle (bois de) | bwɑdbryl | n. fém. | bois de chauffage, par opposition au bois d'oeuvre. | L'auberelle, c’est pas comme le charme, ça fait pas du bon bois de brûle. |
| bûchon | byIõ | n. masc. | buisson, bosquet. | Le Bûchon Sottys (nom d'un lieudit de Diou) |
| butin | bytɛ̃ | n. masc. | linge, vêtements - plus généralement, affaires personnelles. | Ce matin j'a lavé une pleine panière de butin. Mon petit gars, faut bien prendre soin de ton butin. |
| sommaire & contact |