Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



abata - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
abata
(BN, S) Señuelo para las palomas. Del rom. abatar "abatir".
(BN, S) Leurre pour les palombes. Du rom. abatar "abattre".
(LN, S) Lure for doves. From rom. abatar "to make down".

abatari
Centinela para el paso de las palomas. Del romance abatar "abatir" y suf. agente -ari.
Rabatteur de palombes. Du roman abatar "abattre, rabattre" et suff. d’agent -ari.
Beater of doves. From roman abatar "to drive down" and agent suff. -ari.






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan