Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



abats - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
abats
Grande recipiente de madera donde se cuaja la leche. Si la palabra no esta derivada de abe, abar "madera, rama" con suf. colectivo de los vegetales (cp. abatz) se podría considerar un cruce con la raíz eurasiana *gab- "hueco" (cp. abu "mortero, almirez"). Una var. de abats tiene el sentido de "cubo de la rueda".
Grand récipient en bois où se caille le lait. Si le terme n’est pas dérivé de abe, abar "bois, branche" avec suff. collectif des végétaux -tz (cf. abatz) on pourrait envisager un croisement avec la racine eurasienne *gab- "creux" (cp. abu "mortier"). Une var. de abats a en effet le sens de "moyeu de la roue" qui ne s’oppose pas à cette dernière étymologie (cp. esp. "cubo de la rueda").
Big wooden container where one curds the milk. If the word is not derived from aba, abar "wood, branch" with the collective suff. of the vegetals -tz (cp. abatz) one could consider a crossing with the eurasian stem *gab- "hollow" (cp. abu "mortar"). A var. of abats has the meaning "hub of the wheel" which is not against this latter etymology (cp. sp. "cubo de la rueda").






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan