Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



agi - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
agi
(1745) Fenómeno, apariencia. Posible relación con agirri "visible".
(1745) Phénomène, apparence. Lien éventuel avec agirri "visible".
(1745) Phenomenon, appearence. Possible link with agirri "visible".

agi
(V) Celo de las hembras. De agi "fenómeno, apariencia".
(B) Chaleur des femelles. De agi "phénomène, apparence".
(B) Heath of females. From agi "appearence, visible".

agian
(1545) Acaso, quizás. De agi.
(1545) Peut-être. De agi.
(1545) Perhaps. From agi.

agilando
(s. XVII) Aguinaldo. Del castellano.
(XVIIe s.) Etrennes. De l’espagnol aguinaldo.
(XVIIth c.) New year’s gift. From sp. aguinaldo.

agilanto
Ailanto (Bot.). Del lat. ailanthus "id." o cast. ailanto.
Ailante (Bot.). Du lat. ailanthus "id." peut-être par l’espagnol ailanto.
Tree of heaven (Bot.). Del lat. ailanthus "id." or sp. ailanto.

agiloi
(V, AN) Aguilón de tejado. Del castellano.
(B, HN) Poutre de toit. De l’esp. aguilón.
(B, HN) Beam of the roof. From sp. aguilón.

agin
Tejo (Bot.) Palabra pre-latina. Cf. cast. antiguo aguin. De *aign-. Cf. proto-albanés *aignja, alb. enjë, sardo agini > eni.
If (Bot.). Terme pré-latin commun au basque et au vieux-castillan (aguin). De *aign-. Cf. proto-albanais *aignja, alb. enjë, vieux sarde agini, sarde mod. eni.
Yew (Bot.). Old pre-latin word, cf. old sp. aguin. From *aign-. Cf. proto-albanian *aignja, alb. enjë, old sardinian agini, mod. sard. eni.

agin
Diente. Véase hagin
Dent. Voir hagin.
Tooth. See hagin.

agindu
(1557) Ordenar, mandar. De agin "hacer" (acaso del lat. agere o var. de egin ) ?
(1557) Ordonner, commander, décréter. De agin "agir, faire" (peut-être du lat. agere ou var. de egin ) ?
(1557) To order. From agin "to do" (perhaps from lat. agere or var. of egin) ?

agira
(1745) Reprensión.
(1745) Répression.
(1745) Repression, suppression.

agiri
(V, G, 981) Manifiesto, prueba, indicio. De ageri.
(B, G, 981) Visible, manifeste, preuve, indice. De ageri.
(B, G, 981) Visible, obvious, proof. From ageri.

agitu
(s. XVIII) Acontecer. De agi "fenómeno".
(XVIIIe s.) Arriver, se produire, devenir. De agi "phénomène".
(XVIIIth c.) To happen. From agi "happening".

agitz
Mucho. Var. de hagitz.
Beaucoup. Var. de hagitz.
Much. Var. de hagitz.

agizko
(Neol., Azkue) Galería. De agi "visible".
(Néol., Azkue) Galerie. De agi "visible".
(Neol., Azkue) Gallery. From agi "visible".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan