Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



are - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
are
(1566) Rastra. Del romance are "arado, instrumento".
(1566) Herse. Du roman are "instrument agricole, charrue".
(1566) Plough. From roman are "plough".

are(a)
(1256) Arena. Del latín arena "id.".
(1256) Sable. Du latin arena "id.".
(1256) Sand. From latin arena "id.".

aren
(V) Tercero. Var. de (h)eren "id".
(B) Troisième, tiers. Var. de (h)eren "id.".
(B) Third. Var. of (h)eren "id.".

arentxa
Oveja de dos años cumplidos. De aren "tercero".
Brebis de deux ans révolus. De aren "troisième".
Ewe of two years beginning the third one. From aren "third".

arerio
(1596) Enemigo, adversario. Palabra de etimología incerta con influencia romana de palabras como cast. contrario, etc. Probablemente de *alerio "adversario". Cf. lat. alea.
(1596) Ennemi, adversaire. Terme d’étymologie incertaine avec une influence romane de termes construits selon le modèle de l’esp. contrario, etc. Sans doute de *alerio "adversaire". Cf. lat. alea.
(1596) Enemy. No clear etymology, but influence of spanish words like contrario "contrary", etc. Probably from *alerio "adversary". Cf. lat. alea.

aresku
(1802, Moguel) Mancera, esteva del arado. De are "arado" y esku "mano".
(1802, Moguel) Mancheron de charrue. De are "charrue" et esku "main".
(1802, Moguel) Handle of plough. From are "plough" and esku "hand".

areto
(1916, neol.) Salón, sala. Neol. de formación oscura.
(1916, néol.) Salon, salle. Néol. de formation obscure.
(1916, neol.) Saloon, hall. Neol. with unsure building.

aretx
Roble (Bot.). Var. de haritz.
Chêne (Bot.). Var. de haritz.
Oak (Bot.). Var. of haritz.

arezta
(S) Residuos del lino. Del rom. reste "resto".
(S) Résidus de lin. Du rom. reste.
(S) Rests of flax. From rom. reste "remainder".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan