Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



arras - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
arras
(1627) Totalmente. Del gascón arràs "lleno".
(1627) Totalement, complètement. Du gascon arràs "plein, à ras bord".
(1627) Completely, fully. From gascon arràs "full".

arras
Totalmente, completamente, muy. Del romance ras "raso".
Totalement, complètement, très. Du roman ras (à ras).
Completely, very. From roman ras.

arrasaldu
(s. XIX) Revendido. Del pref. arra "de nuevo" y saldu "vendido".
(XIXe s.) Revendu. Du préf. arra "de nouveau" et saldu "vendu".
(XIXth c.) Sold again. From pref. arra "again" and saldu "sold".

arrasatu
(1545) Arrasar, destruir. Del castellano.
(1545) Raser, détruire. De l’esp. arrasar "id.".
(1545) To destroy. From sp. arrasar "id.".

arrasega
(S) Sierra grande. Del bearnés arresègue "id.".
(S) Grande scie. Du béarnais arresègue "id.".
(S) Big saw. From bearnese arresègue "id.".

arraseme
(BN) Nieto. De arra "re, de nuevo" y seme "hijo".
(BN) Neveu. De arra "re, de nouveau" et seme "fils".
(LN) Nephew. From arra "again" and seme "son".

arraska
(1745) Fregadera, abrevadero. De (h)arri "piedra" y aska "pesebre".
(1745) Abreuvoir, évier. De (h)arri "pierre" et aska "auge".
(1745) Trough. From (h)arri "stone " and aska "trough".

arraskatu
(s. XVII) Rascado Del cast. rascar.
(XVIIe s.) Raclé. De l’esp. rascar.
(XVIIth c.) Scraped. From sp. rascar.

arraso
(1677) Raso. Del castellano.
(1677) Ras. De l’esp. raso "id.".
(1677) Very short. From sp. raso "id.".

arraspa
Raspa. Del castellano.
Râpe. De l’esp. raspa "id.".
Grater. From sp. raspa "id.".

arrast(r)o
(1620) Rastro, huella, vestigio, pista. Del cast. rastro "id.".
(1620) Trace, vestige, piste. De l’esp. rastro "id.".
(1620) Track, remainder. From sp. rastro "id.".

arrastelu
(s. XVII) Rastro, bieldo. Del latín rastellu "id.".
(XVIIe s.) Râteau. Du latin rastellu "id.".
(XVIIth c.) Rake. From latin rastellu "id.".

arrastiri
(1696) Tarde. De arrats "id." e iri "alrededor".
(1696) Soir. De arrats "id." et iri "vers, environs".
(1696) Evening. From arrats "id." and iri "towards, around".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan