Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
arro - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés Agusanado. De ar- "gusano".
Véreux. De ar- "ver".
Wormy. From ar- "worm".
(1566) Arroba (medida). Del castellano.
(1566) Arrobe (mesure). De l’esp. arroba "id.".
(1566) Arrobe (measure). From sp. arroba "id.".
(1545) Robar. Del castellano.
(1545) Voler, dérober. De l’espagnol robar "id.".
(1545) To thieve. From spanish robar.
(Epoca romana) Rueda. Del romance roda.
(Epoque romane) Roue. Du roman roda "id.".
(Roman time) Wheel. From roman roda.
(1571) Arrogante. Del gasc. arrogant "id.".
(1571) Arrogant. Du gasc. arrogant "id.".
(1571) Arrogant. From gasc. arrogant "id.".
(1621) Ruido, alboroto, estrépito. Del cast. ruido "id.".
(1621) Bruit, tumulte. De l’esp. ruido "bruit".
(1621) Noise. From sp. ruido "id.".
(1300) Roca, peña. Del romance roca.
(1300) Roche, pierre. Du roman roca.
(1300) Rock, stone. From roman roca.
(s. XIX) Collar de las mulas. Del castellano rolla
(XIXe s.) Collier des mules. De l’esp. rolla
(XIXth c.) Collar of the mules. From sp. rolla
(s. XVII) Lista, registro. Del romance rola
(XVIIe s.) Liste, rôle, registre. Du roman rola.
(XVIIth c.) List. From roman rola.
(Edad Media) Escudo. Del romance rondela.
(Moyen-Age) Ecu, bouclier. Du roman rondela "id.".
(Middle Age) Shield. From roman rondela.
(1571) Ropa. Del castellano.
(1571) Robe. De l’espagnol ropa "id.".
(1571) Gown. From spanish ropa "id.".
(1057) Rosa (Bot.). Del romance o latín rosa.
(1057) Rose (Bot.). Du roman ou latin rosa.
(1057) Rose (Bot.). From roman or latin rosa.
(1627) Rosario. Del castellano.
(1627) Rosaire. De l’esp. rosario "id.".
(1627) Rosary. From sp. rosario.
(s. XI) Forastero. No parece tener parentesco con arotz "herrero". Emparentado con el sardo arrotzeri "vagabundo". Acaso del romance *rontz, runtz "runda"?
(XIe s.) Etranger. Semble sans parenté avec arotz "forgeron". Apparenté au sarde arrotzeri "vagabond". Peut-être du roman *rontz, runtz "ronde"?
(XIth c.) Foreigner, stranger. Is not akin to arotz "blacksmith". Cognate with sardinian arrotzeri "vagabund". Perhaps from roman *rontz, runtz "round"?
(1562) Arroz. Del castellano.
(1562) Riz. De l’espagnol arroz "id.".
(1562) Rice. From spanish arroz.
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan