Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



baso - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
baso
(928) Selva. Acaso de *bas- "sucio, lodo"? Emparentado con basa "salvaje". El sentido "salvaje" es probablemente secondario. El turco basu, basaw "campo" se remonta a un sentido altaico primitivo "bosque, plantas en el vertiente de una montaña" muy proximo al sentido vasco (emparentado con el tungús bosog "selva" de misma etimología).
(928) Forêt, bois. Peut-être de *bas- "sale, boueux"? Apparenté à basa "sauvage". Le sens "sauvage" est probablement secondaire. Le turc basu, basaw "champ" remonte à un sens altaïque primitif "végétation à flanc de montagne" très proche du sens du mot basque (semblerait apparenté aussi au toungouse bosog "forêt" de même étymologie).
(928) Wood, forest. Perhaps from *bas- "dirty, muddy"? Cognate with basa "wild". The meaning "wild" is probably secondary. The turkish basu, basaw "field" goes back to an altaic first meaning "wood, plants on a mountain slope" very near to the basque meaning (also cognate with tungus bosog "forest" of same etymology).

baso
(1562) Vaso. Del castellano.
(1562) Verre (à boire). De l’esp. vaso "id.".
(1562) Glass. From sp. vaso "id.".

basoilar
Faisán (Zool.). De basa "silvestre" y oilar "gallo".
Faisan (Zool.). De basa "sauvage, bois" et oilar "coq".
Pheasant (Zool.). From basa "wild, wood" and oilar "cock".

basolibo
(AN) Labiérnago (Bot.). De basa "sauvage" y olibo "olivo".
(HN) Filaire (Bot.). De basa "sauvage " et olibo "olivier".
(HN) Phillyrea (Bot.). From basa "wild" and olibo "olive tree".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan