Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
bede - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés(R) Porche. Variante de bere, behe "bajo".
(R) Porche. Variante de bere, behe "sous".
(R) Porch. Variant of bere, behe "down, under".
(1545) Bendecir. Del romance benedicar.
(1545) Bénir. Du roman benedicar.
(1545) To bless. From roman benedicar.
(1745) Bedel. Del castellano.
(1745) Bedeau. De l’espagnol bedel "id.".
(1745) Parish clark. From spanish bedel "id.".
(1571) Cada uno. De bede "uno" y sufijo adlativo -ra.
(1571) Chacun. De bede "un" et suffixe adlatif -ra.
(1571) Each one. From bede "one" and adlative suffix -ra.
Nueve. De
bede "uno" y
-tzi "diez". Véase también
zortziNeuf. De
bede "un" et
-tzi "dix". Voir aussi
zortziNine. From
bede "one" and
-tzi "ten". See also
zortzi
Al menos. De bede- "uno". Cp. bedera "mismo, cada uno".
Au moins, du moins. De bede- "un". Cp. bedera "même, chacun".
At least. From bede- "one". Cp. bedera "same, each one".
(S) Médico. Del bearn. medecî "id.".
(S) Médecin. Du béarn. medecî "id.".
(S) Doctor. From bearn. medecî "id.".
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan