Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
beka - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés(s. XX) Beca. Del castellano.
(XXe s.) Bourse. De l’esp. beca "id.".
(XXth c.) Scholarship. From sp. beca "id.".
(s. XIX) Tartamudo. Palabra expresiva.
(XIXe s.) Bègue. Terme expressif.
(XIXth c.) Stammer(er). Expressive word.
(V, G) Balido. Palabra expresiva.
(B, G) Bêlement. Terme expressif.
(B, G) Bleating. Expressive word.
(1746) Pestaña. De begi "ojo" y gain "sobre".
(1746) Cil. De begi "oeil" et gain "sur".
(1746) Eyelash. From begi "eye" and gain "on".
(1545) Envidia. De begi "ojo" y gaitz "malo".
(1545) Envie. De begi "oeil" et gaitz "mauvais".
(1545) Envy. From begi "eye" and gaitz "bad".
Comparación, verificación. De begi "ojo" y suf. alde.
Comparaison, vérification. De begi "oeil" et suff. alde.
Comparison, checking. From begi "eye" and suff. alde.
(V) Sueño. De begi-gain "sobre los ojos" y suf. -ko (que es sobre los ojos).
(B) Sommeil. De begi-gain "sur les yeux" et suff. -ko (qui est sur les yeux).
(B) Sleep. From begi-gain "on the eyes" and suff. -ko (who is on the eyes).
Becario. Del castellano.
Vicaire. De l’esp. vicario "id.".
Vicary. From sp. vicario.
(s. XVII) Pecado. Del latín peccatu "id.".
(XVIIe s.) Péché. Du latin peccatu "id.".
(XVIIth c.) Sin. From latin peccatu "id.".
(1745) Orzuelo. De begi "ojo" y gaitz "malo" con sufijo diminutivo -txo.
(1745) Orgelet. De begi "oeil" et gaitz "mauvais" avec diminutif -txo.
(1745) Sty. From begi "eye" and gaitz "bad" with dim. suff. -txo (little bad thing).
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan