Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
ben - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés(V, G) Serioso. Var. men.
(B, G) Sérieux. Var. men.
(B, G) Serious. Var. men.
(S) Pero. Var. de baina(n) "id.".
(S) Mais. Var. de baina(n) "id.".
(S) But. Var. of baina(n) "id.".
(V) Gatillo, parte inferior del fusil. Probablemente de be- "bajo, debajo".
(B) Gâchette, partie inférieure du chien de fusil. Sans doute de be- "en bas, dessous".
(B) Trigger, hammer, lower part of the gun. Probably from be- "down, under".
(Neol) Objeción. Neologismo de P. Broussain (Euskera, II, p. 54), sobre benaz "serioso".
(Néol.) Objection. Néologisme créé par P. Broussain (Euskera, II, p.54), d’après benaz "sérieusement".
(Neol.) Objection. Neologism from P. Broussain (Euskera, II, p. 54), on the model of benaz "seriously".
(1565) Venda. Del castellano.
(1565) Bande. De l’esp. venda "id.".
(1565) Band. From sp. venda "id.".
(1745) Venerar. Del castellano.
(1745) Vénérer. De l’esp. venerar "id.".
(1745) To venerate. From sp. venerar "id.".
(1168) De abajo. De be(h)e "bajo" y sufijo -ko.
(1168) D’en bas. De be(h)e "bas" et suffixe -ko.
(1168) From beneath. From be(h)e "down" and suffix -ko.
(1802) Venta. Del castellano.
(1802) Venta. De l’esp. venta "id.".
(1802) Venta, shop. From sp. venta.
(1350) Azar. Del castellano antiguo ventura.
(1350) Hasard. Du vieux-castillan ventura "aventure".
(1350) Hasard, adventure. From old spanish ventura.
(V) Vencejo (Zool.). Del castellano (lat. vulg. vinciliu).
(B) Martinet (Zool.). De l’espagnol vencejo "id." (lat. vulg. vinciliu).
(B) Swift (bird) (Zool.). From spanish vencejo "id" (vulg. lat. vinciliu).
(s. XIX) Carpintero. Véase menüser.
(XIXe s.) Menuisier. Voir menüser.
(XIXth c.) Carpenter. See menüser.
(G, Araq.) Menudillos. Del castellano.
(G, Araq.) Tripailles de merlue. De l’esp. menudillos "id.".
(G, Araq.) Hake’s bowels. From sp. menudillos "id.".
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan