Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
bin - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés Lengua, en palabras como galbin "badajo" o ozpin "relámpago". Véase mihi.
Langue, dans des termes comme galbin "battant de cloche" ou ozpin "éclair". Voir mihi.
Tongue, in words like galbin "clapper of bell" or ozpin "lightning". See mihi.
(s. XVI) Vinagre. Del castellano.
(XVIe s.) Vinaigre. De l’esp. vinagre "id.".
(XVIth c.) Vinegar. From sp. vinagre "id.".
(ms-Lond.) Estragón; vinagrera (Bot.). Del castellano.
(ms-Lond.) Estragon; oseille (Bot.). De l’esp. vinagrera "oseille".
(ms-Lond.) Tarragon; sorrel (Bot.). From sp. vinagrera "id.".
(S) Viñador. Del bearn. biner "id.".
(S) Vigneron. Du béarn. biner "id.".
(S) Vintner. From bearn. biner "id.".
(BN) Revés de una tela. Del lat. inversum "revés" con protésis b-, cp. jinperzü (S). Con mihise "tela" ? Var. minper (BN) "revés de tela".
(BN) Envers d’un tissu. Du lat. inversu(m) "inversé" avec prothèse b-, cp. jinperzü (S). Avec mihise "drap"? Var. minper (BN) "envers du drap".
(LN) Backside of a tissue. From lat. inversum "reverse" with prosthesis b-, cp. jinperzü (S). With mihise "cloth" ? Var. minper (LN) "reverse of a cloth".
(V) Becerra (Zool.). Contracción de bigantxa "id.".
(B) Génisse (Zool.). Contraction de bigantxa "id.".
(B) Heifer (Zool.). Contraction of bigantxa "id.".
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan