Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
erka - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés(V) Surco. Var. de erreka "arroyo".
(B) Sillon. Var. de erreka "ravin, ravine".
(B) Furrow. Var. of erreka "ravine, brook".
Yema de dedo. De eri "dedo" y gain "alto, extremidad".
Bout des doigts. De eri "doigt" et gain "haut".
End of the finger. From eri "finger" and gain "top, tip".
Listo de parir. De erdi "parir" y gale "envidia".
Prêt à mettre bas. De erdi "mettre bas" et gale "envie".
Ready to give birth. From erdi "to give birth" and gale "wish, want".
(V, Mic.) Ramo. Y. V. Zytsar ( Euskera, 1987/2, 319) propone analisar la palabra *e-rka-me donde e- sería una vocal protética, rka la base "cuerno, rama" (kartvelo rka "cuerno") del mismo tipo que el vasco adar que tiene los dos sentidos, -me siendo un sufijo.
(B, Mic.) Branche. Y. V. Zytsar (Euskera, 1987/2, 319) propose de décomposer ce terme en *e-rka-me où e- serait une voyelle prothétique, rka la base "corne, branche" (kartvèle rka "corne") à l’instar du basque adar qui a les deux sens, -me étant un suffixe.
(B, Mic.) Branch. Y. V. Zytsar (Euskara, 1987/2, 319) proposes to analyse the word *e-rka-me where e- would be a prosthetic vowel, rka the stem "horn, branch" (kartvelian rka "horn") on the model of bsq. adar that has the two meanings, -me being a suffix.
(S) Dedal. De eri "dedo" y kapelu "sombrero".
(S) Dé à coudre. De eri "doigt" et kapelu "chapeau".
(S) Thimble. From eri "finger" and kapelu "hat, cover".
Rusco (Bot.), escoba. Der. erkaztatu "escobar". Var. erratz.
Petit houx (Bot.), balai. Dér. erkaztatu "balayer". Var. erratz.
Broom (Bot.), broom. Der. erkaztatu "to broom". Var. erratz.
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan