Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
ertz - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés(1562) Borde, orilla. Hay una var. eretz. Cp. burushaski héres "id.".
(1562) Bord. A une var. eretz. Cp. bouroushaski héres "id.".
(1562) Edge. There is a var. eretz. Cp. burushaski héres "id.".
(Neol.) Policia autónoma del País vasco. De erri "país" y za(i)n "guardián" + suf. nom. -tza.
(Néol.) Police autonome du Pays basque. De erri "pays" et za(i)n "garde" + suff. nom. -tza.
(Neol.) Autonomous police of the Basque country. From erri "country" and za(i)n "guard" + nom. suff. -tza.
Intestino. De ertu "estrecho".
Intestin. De ertu "se rétrécir".
Intestine. From ertu "to diminish, narrow".
Parto. De erdi "mitad" y suf. -tze.
Enfantement. De erdi "moitié" et suff. -tze.
Birth. From erdi "half" and suff. -tze.
Esófago. De ertze "intestino, estrecho" y gorri "rojo, nudo, seco".
Oesophage. De ertze "intestin, rétrécissement" et gorri "rouge, nu, sec".
Oesophagus. From ertze "intestine, narrowing" and gorri "red, nude, dry".
(BN, S) Imbécil, loco. De ero "loco".
(BN, S) Imbécile, fou. De ero "fou".
(LN, S) Imbecile, crazy. From ero "crazy".
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan