Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



jaun - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
jaun
(s. XI) Señor. Fue comparado con el latín dominus. La forma romance donu, don es mejor.
(XIe s.) Seigneur. Certains ont voulu y voir le latin dominus. Sa forme romane donu, don conviendrait mieux.
(XIth c.) Lord. It has been supposed to come from latin dominus. Its roman form donu, don would fit better.

jaungoikoa
(1380) Dios. De jaun "señor" y goiko "de lo alto".
(1380) Dieu. De jaun "seigneur" et goiko "d’en haut".
(1380) God. From jaun "lord" and goiko "of the height".

jaunka
(G) Ladrido. Var. de zaunka "id.".
(G) Aboiement. Var. de zaunka "id.".
(G) Barking. Var. de zaunka "id.".

jauntza
(1760) Dominio, señorio, propiedad. De jaun "señor".
(1760) Domaine, seigneurie, propriété. De jaun "seigneur".
(1760) Domain of the lord, property. From jaun "lord".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan