Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



su - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
su
(prehistoria) Fuego. Ha sido comparado con el caucásico georgiano cv- "cocer", NC lak cu "fuego" (pero las otras formas NC tienen ca). Se puede también comparar otras formas como samoyedo su, shu, tu "fuego", húngaro sü- "cocer", estoniano sü- , finés sü- "encender", ainu su "cocer".
(préhistoire) Feu. A été comparé au caucasien géorgien cv- "cuire", NC lak cu "feu" (mais les autres formes nord-caucasiennes ont ca). On peut aussi comparer d’autres formes comme le samoyède su, shu, tu, le hongrois sü- "cuire", l’estonien sü-, finnois sü- "allumer", ainou su "cuire".
(prehistory) Fire. Was compared with caucasian georgian cv- "to cook", NC lak cu "fire" (but the other NC forms have ca). It may also be compared with samoyed su, shu, tu "fire", hungarian sü- "cook", estonian sü-, finnish sü- "to lighten, set in fire", ainu su "to cook".

subdiakono
(1745) Subdiácono. Del castellano.
(1745) Sous-diacre. De l’esp. subdiácono "id.".
(1745) Subdeacon. From sp. subdiácono "id.".

subjugatu
(1571) Someter, dominar. Del rom. subjugar "poner bajo el yugo".
(1571) Soumettre, dominer. Du rom. subjugar "mettre sous le joug".
(1571) To dominate. From rom. subjugar "to put under the yoke".

suderi
(BN) Moquita. De sudur "nariz" y eri "enfermo".
(BN) Maladie nasale des bêtes. De sudur "nez" et eri "malade".
(LN) Nose disease of animals. From sudur "nose" and eri "disease".

sudur
(1050) Nariz. Emparentado con finés suu "morro, jeta, boca", samoyedo sudo "punta", morduino sudu "nariz".
(1050) Nez. Apparenté au finnois suu "groin", samoyède sudo "pointe", mordve sudu "nez".
(1050) Nose. Cognate with finnish suu "nose, mouth", samoyed sudo "point, tip", mordvin sudu "nose".

sufle
(s. XVII) Flexible, ágil. Del fr. souple.
(XVIIe s.) Agile, flexible, souple. Du fr. souple.
(XVIIth c.) Flexible, agile, supple. From fr. souple.

sufritu
(1545) Soportar, sufrir. Del rom. sufrir "id.".
(1545) Supporter, souffrir. Du rom. sufrir "id.".
(1545) To suffer. From rom. sufrir "id.".

sugai
Combustible. De su "fuego" y gai "materia".
Combustible. De su "feu" et gai "matière".
Fuel. From su "fire" and gai "matter".

sugandila
Lagarto (Zool.). De suge "serpiente" con diminutivo y influencia de otras palabras. Variantes numerosas.
Lézard (Zool.). De suge "serpent" avec diminutif et influence d’autres termes. Nombreuses variantes.
Lizard (Zool.). From suge "snake" with diminutive and influence of other words. Numerous variants.

sugar
(1074) Serpiente (Zool.). De suge "serpiente" y ar "macho". Var. sugaar, suar. Cf. también erensuge.
(1074) Serpent (Zool.). De suge "serpent" et ar "mâle". Var. sugaar, suar. Cf. aussi erensuge.
(1074) Snake (Zool.). From suge "snake" and ar "male". Var. sugaar, suar. Cf. also erensuge.

sugar
(1545) Llama, fuego. De su "fuego" y gar "llama".
(1545) Flamme, feu. De su "feu" et gar "flamme".
(1545) Flame, fire. From su "fire" and gar "flame".

suge
(978?) Serpiente (Zool.). Emparentado con estoniano siug "id.", urálico *suge "gusano", yeniseio thieg "id.", halkomelem th’ekw "gusano" (Galloway, 2009: 773). La noción de gusano, serpiente, dragón es frecuentemente representada por la misma raiz en varias lenguas y culturas (cf. por ej. al. Lindwurm "dragón"). Véase Erensuge y Sugaar.
(978?) Serpent (Zool.). Apparenté à l’estonien siug "id.", ouralien *suge "ver", iénisséien thieg "id"., halkomelem th’ekw "ver" (Galloway, 2009: 773). La notion de ver, serpent, dragon est souvent représentée par la même racine dans plusieurs langues et cultures (cf. par ex. all. Lindwurm "dragon"). Voir Erensuge et Sugaar.
(978?) Snake (Zool.). Cognate with estonian siug "id.", uralian *suge "worm", yeniseian thieg "id.", halkomelem th’ekw "worm" (Galloway, 2009: 773). The notion of worm, snake, dragon is often represented by the same stem in different languages and cultures (cf. for instance germ. Lindwurm "dragon"). See also Erensuge and Sugaar.

sugeilar
Alforfón (Bot.). De suge "serpiente" e ilar "guisante, arveja".
Sarrasin (Bot.). De suge "serpent" et ilar "pois".
Buckwheat (Bot.). From suge "snake" and ilar "pea".

sugejale
Que come serpientes. De suge "serpiente" y jale "comedor".
Ophiophage (oiseau, chèvre). De suge "serpent" et jale "mangeur".
Snake eater (bird, goat). From suge "snake" and jale "eater".

suhet
(S) Deseo, voto. Del bearn. souhèt "id". Var. suit (Etxahun).
(S) Désir, voeu. Du béarn. souhèt "souhait, désir". Var. suit (Etxahun).
(S) Desire, wish. From bearn. souhèt "wish". Var. suit (Etxahun).

suhetatu
(1780) Desear. Del bearn. souhetà "id.".
(1780) Désirer. Du béarn. souhetà "souhaiter, désirer".
(1780) To desire. From bearn. souhetà "to wish".

suhi
(1200) Yerno. Del protovasco *suni.
(1200) Gendre. Du proto-basque *suni.
(1200) Son-in-law. From protobasque *suni.

suhiltzaile
(1908) Bombero. De su "fuego" e hil "matar" y suf. agentivo.
(1908) Pompier. De su "feu" et hil "tuer" et suff. d’agent.
(1908) Fireman. From su "fire" and hil "to kill" and agent suffix.

suil
Herrada, balde. Del romance *siul (lat. situla).
Seau. Du roman *siul (lat. situla).
Bucket. From roman *siul (lat. situla).

suin
(S) Busto. Var. de soin "id.".
(S) Buste. Var. de soin "id.".
(S) Body. Var. of soin "id.".

sukalde
(1620) Cocina. De su "fuego" y alde "lado".
(1620) Cuisine. De su "feu" et alde "côté".
(1620) Kitchen. From su "fire" and alde "side".

sumin
(s. XVII) Furor, rabia. De su "fuego" y min "malo".
(XVIIe s.) Fureur, rage. De su "feu" et min "mal, mauvais".
(XVIIth c.) Fury, rage. From su "fire" and min "bad".

suño
Ampolla. De su "fuego" y suf. dim. -ño.
Ampoule. De su "feu" et suff. dim. -ño.
Blister. From su "fire" and dim. suff. -ño.

suntsun
Tamboril. Palabra expresiva.
Tambour. Terme expressif.
Drum. Expressive word.

supe
(L) Hogar. De su fuego y pe "bajo".
(L) Foyer. De su "feu" et pe "sous".
(L) Fireplace. From su "fire" and pe "under".

supio
(SP, s. XVII) Fragua. De su "fuego y pe "debajo".
(SP, XVIIe s.) Forge. De su "feu" et pe "sous".
(SP, XVIIth c.) Ironworks. From su "fire" and pe "under".

suplitu
(1571) Suplir, cubrir. Del castellano.
(1571) Suppléer. De l’esp. suplir.
(1571) To supply. From sp. suplir.

sur
(1562) Nariz. Var. de sudur "id.".
(1562) Nez. Var. de sudur "id.".
(1562) Nose. Var. of sudur "id.".

süsker
(S) Lagarto. Var. de musker.
(S) Lézard. Var. de musker.
(S) Lizard. Var. of musker.

sustrai
(1370) Raíz, fondo. Tiene variantes suster, zuztar. Del gasc. soustre "jergón"
(1370) Racine, fond. A des variantes suster, zuztar. Du gasc. soustre "litière".
(1370) Root, bottom. Has variants suster, zuztar. From gasc. soustre "litter".

sutainzineko(a)
El que está sentado delante del fuego. De su "fuego", aintzin "delante" y suf. -ko.
Celui qui est assis devant le feu. De su "feu", aintzin "devant" et suff. -ko.
The one who is sitting in front of the fire. From su "fire", aintzin "in front of" and suff. -ko.






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan