Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



zama - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
zama
(s. XIII) Carga. Del latín sagma "id.".
(XIIIe s.). Charge. Du latin sagma "id.".
(XIIIth c.) Burden. From latin sagma "id.".

zamaltzain
(1562) Palafrenero. De zamari "caballo" y zain "guardián". Personaje de las mascaradas suletinas.
(1562) Palefrenier. De zamari "cheval" et zain "gardien". Personnage de la mascarade souletine.
(1562) Groom, lad. From zamari "horse" and zain "guard". Character of the souletin mascarade.

zamaluli
(L, BN) Tábano (Zool.). De zamari "caballo" y uli "mosca".
(L, BN) Taon (Zool.). De zamari "cheval" et uli "mouche".
(L, LN) Gadfly (Zool.). From zamari "horse" and uli "fly".

zamar
(1075) Pelliza, chaleco. Palabra vasco-hispánica o ibérica muy antigua de origen disputado y que se halla también en castellano (zamarra, chamarra (ital. zimarra). La forma zama "id." ha sido comparada con el caucásico, pero al contrario de zamar no tiene atestación antigua. Var. xamar.
(1075) Toison, blouse paysanne, simarre. Très vieux terme basco-hispanique ou ibère connu aussi de l’espagnol zamarra, chamarra (ital. zimarra) et dont l’origine est controversée. Le terme zama "toison" existe aussi et a fait l’objet de comparaisons avec le caucasien. Mais il n’est attesté que tardivement contrairement à zamar. Var. xamar.
(1075) Smock, pelisse. Very old basco-hispanic or iberic word of uncertain origin found also in spanish zamarra, chamarra (ital. zimarra). There is also a form zama "pelisse" that has been compared with caucasian, but it is more recently attested than zamar. Var. xamar.

zamargin
(1200) Fabricante de pellizas. De zamar "pelliza" y gin "que hace".
(1200) Fabricant de simarres. De zamar "pelisse" et gin "qui fait".
(1200) Robe, pelisse maker. From zamar "pelisse" and gin "maker".

zamari
(1571) Caballo. Del lat. sagmarius "bestia de carga".
(1571) Cheval. Du lat. sagmarius "bête de somme".
(1571) Horse. From lat. sagmarius "animal for burden".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan