Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
zi - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglésPunta. Palabra emparentada con ziri.
Pointe. Terme apparenté à ziri.
Point. The word is cognate with ziri.
Plata. Var. de zilar "id.".
Argent. Var. de zilar "id.".
Silver. Var. of zilar "id.".
(1745) Cierne en la vid. Del castellano.
(1745) Bourgeon de vigne. De l’esp. cierne "id.".
(1745) Sprout in the vine. From sp. cierne "id.".
(1562) Cifra. Del castellano.
(1562) Chiffre. De l’esp. cifra "id.".
(1562) Number. From spanish cifra "id.".
Arador (Zool.). Acaso emparentado con zigal "cigala, cigarra" (?) o con ziz-ar "gusano"?
Ciron (Zool.). Peut-être apparenté à zigal "cigale" (?) ou avec ziz-ar "ver"?
Cheese mite (Zool.). Perhaps cognate with zigal "cicada"(?) or with ziz-ar "worm"?
(1745) Cigarro. Del castellano.
(1745) Cigare. De l’esp. cigarro "id.".
(1745) Cigar. From sp. cigarro "id.".
Sello. Del lat. sigillu(m) "id.". Var. zigulu.
Sceau. Du lat. sigillu(m) "id.". Var. zigulu.
Seal. From lat. sigillu(m) "id.". Var. zigulu.
Vara, palo, azote. Cf. gasc. sigorra "junco de mar". Cp. acaso húngaro szigor "duro".
Verge, houssine. Cf. gasc. sigorra "jonc marin". A cp. peut-être au hongrois szigor "rigide, dur".
Whip. Cf. gasc. sigorra "sea rush". Cp. perhaps with hungarian szigor "hard".
(1007) Junco (Bot.). Variante de ihi. Del proto-vasco *zini. Acaso emparentado con el sardo zinnia, sinnia "id."? Hay también una var. imi.
(1007) Jonc (Bot.). Variante de ihi. Du proto-basque *zini. Peut-être apparenté au sarde zinnia, sinnia "id."? Il ya aussi une var. imi.
(1007) Rush (Bot.). Variant of ihi. From proto-basque *zini. Perhaps cognate with sardinian zinnia, sinnia "id."? There is also a var. imi.
(s. XVII) Carnero asado. De *zik- "cortar, castrar".
(XVIIe s.) Mouton, méchoui. De *zik- "couper, castrer".
(XVIIth c.) Mutton. From * zik- "to cut, castrate".
Carnero. De *zik- "castrar". Cf. zikiro.
Mouton. De *zik- "châtrer". Cf. zikiro.
Sheep. From *zik- "to castrate". Cf. zikiro.
Cicuta (Bot.). Del castellano.
Ciguë (Bot.). De l’esp. cicuta "id.".
Hemlock (Bot.). From sp. cicuta "id.".
(Baztan) Cilantro (Bot.). Del castellano.
(Baztan) Coriandre (Bot.). De l’esp. cilantro "id.".
(Baztan) Coriander (Bot.). From sp. cilantro "id.".
(1366) Plata. Fue comparado con germ. silbar "id." (silabur).
(1366) Argent. On a comparé ce terme au germ. silbar "id." (silabur).
(1366) Silver. It was compared with germ. silbar "id." (silabur).
Agremone (Bot.) De zilar "plata" y belar "hierba, planta".
Agrémone (Bot.). From zilar "argent" et belar "herbe, plante".
Agremone (Bot.) From zilar "silver" and belar "grass, plant".
Azogue. De zilar "plata" y bizi "vivo".
Mercure. De zilar "argent" et bizi "vif".
Mercure. From zilar "silver" and bizi "live".
Agujereado. De zilo "agujero".
Percé. De zilo "trou".
Holed. From zilo "hole".
Agujero central del yugo. De zilo "agujero" y begi "ojo".
Trou central du joug. De zilo "trou" et begi "oeil".
Central hole of the yoke. From zilo "hole" and begi "eye".
Umbelífera (Bot.) De zil "ombligo" or "hueco" y belar "hierba, planta".
Ombellifère (Bot.) De zil "nombril" ou "trou" et belar "herbe, plante".
Umbellifera (Bot.) From zil "navel" or "hole" and belar "grass, plant".
Ombligo. Acaso de zilo "agujero". Cf. también bilgor, gilbor.
Nombril. Peut-être de zilo "trou". Cf. aussi bilgor, gilbor.
Navel. Perhaps from zilo "hole". Cf. also bilgor, gilbor.
(V) Panza. Palabra emparentada con zilbor. Véase también gilbor.
(B) Panse. Terme apparenté à zilbor. Voir aussi gilbor.
(B) Belly. Word cognate with zilbor. See also gilbor.
(981) Hoyo. Cf. dravídico sil "hoyo pequeño". Nostrático (Dolgopolsky, ND 2047a) *silV "hoyo". Var. zulo.
(981) Trou. Cf. dravidien sil "petit trou". Nostratique (Dolgopolsky, ND 2047a) *silV "trou". Var. zulo.
(981) Hole. Cf. dravidian sil "little hole". Nostratic (Dolgopolsky, ND 2047a) *silV "hole". Var. zulo.
(1745) Línea. De zi "punta y luze "larga".
(1745) Ligne. De zi "pointe" et luze "longue".
(1745) Line. From zi "tip" and luze "long".
(G) Greña. De sima.
(G) Crinière, tignasse. De sima.
(G) Hair, mane. From sima.
(1745) Abono, estiércol. De ihaur "esparcir" con influencia de samats. Var. simaur.
(1745) Engrais, fumier. De ihaur "répandre, épandre" avec influence de samats. Var. simaur.
(1745) Dung, manure. From ihaur "to spread" with influence of samats. Var. simaur.
Chinche (Zool.). Del rom. cimis, cimes (lat. cimex).
Punaise (Zool.). Du rom. cimis, cimes (lat. cimex).
Bug (Zool.). From rom. cimis, cimes (lat. cimex).
Mimbre (Bot.). Var. de zumitz.
Osier (Bot.). Var. de zumitz.
Wicker (Bot.). Var. of zumitz.
Arruga. Del proto-vasco *sim-/sum-. Cp. acaso vogul sumer, sumor "pliegue, arruga". Véase también zumel, zimel.
Ride. Du proto-basque *sim-/sum-. Cp. peut-être vogoul sumer, sumor "pli, ride". Voir aussi zumel, zimel.
Wrinkle. From proto-basque *sim-/sum-. Cp. perhaps vogul sumer, sumor "fold, wrinkle". See also zumel, zimel/
(V) Meollo de junco. Cruce de zi "junco" con muin "meollo".
(B) Moelle de jonc. Croisement de zi "jonc" et muin "moelle".
(B) Rush marrow. Crossing of zi "rush" and muin "marrow".
Juramento. Palabra emparentada con sin- "fe" (cf. sineste).
Serment, jurement. Terme apparenté à sin- "foi" (cf. sineste).
Oath, swear. Word cognate with sin- "faith" (cf. sineste).
(1761) Leal, sincero, fiel. De zin-/sin- "fe".
(1761) Loyal, sincère, fidèle. De zin-/sin- "foi".
(1761) Sincere, faithful. From zin-/sin- "faith".
(1620) Vara, azote.
(1620) Verge, fouet.
(1620) Whip.
Tocino. Var. de xingar "id.".
Lard. Var. de xingar "id.".
Fat bacon. Var. of xingar "id.".
(1899) Pagano, incrédulo. De zin "creencia" y ge "sin".
(1899) Incroyant. De zin "croyance" et ge "sans".
(1899) Non-believer. From zin "faith" and ge "without".
(V, G) Pantano, cenagal.
(B, G) Marais, marécage.
(B, G) Swamp, marsh.
Grito de alegría. Palabra expresiva.
Cri de joie. Terme expressif.
Cry of joy. Expresive word.
(G) Mala hierba.
(G) Mauvaise herbe.
(G) Weed.
Verdadero, sincero, leal. De zin "fe, lealtad, etc.". Acaso emparentado con jap. shin- < *sin- "gentil". (cf. jap. shinsetsu "gentil", comunicación personal de J. B. Orpustan ).
Véridique, sincère, loyal. De zin "foi, fidélité, etc.". Peut-être apparenté au jap. shin- < *sin- "gentil" (cf. jap.shinsetsu "gentil", communication personnelle de J. B. Orpustan ).
True, sincere, loyal. From zin "faith, faithful". Perhaps cognate with jap. shin- < *sin- "gentle, kind" (cf. jap. shinsetsu "gentle", private communication of J.B. Orpustan ).
(1284) Garganta. Variante kuntxurri.
(1284) Gorge. Variante kuntxurri.
(1284) Throat. Variant kuntxurri.
(s. XVIII) Sirga. Del castellano.
(XVIIIe s.) Corde à haler. De l’esp. sirga "id.".
(XVIIIth c.) Rope for towing. From sp. sirga "id.".
Palito, clavija. Probablemente emparentado con zi "punta".
Bout de bois, coin, cheville. Sans doute apparenté à zi "pointe".
Stick, peg, wood, wedge. Probably cognate with zi "point".
Artemisia (Bot.). De zisare "gusano" y belar "hierba".
Armoise, artémise (Bot.). De zisare "ver" et belar "herbe".
Wormwood (Bot.). From zisare "worm" and belar "grass".
Cisne (Zool.). Del castellano.
Cygne (Zool.). De l’esp. cisne "id.".
Swan (Zool.). From sp. cisne "id.".
(1741) Gotera. Var. de itoitz.
(1741) Gouttière. Var. de itoitz.
(1741) Gutter. Var. of itoitz.
Citola de molino. Del castellano.
Claquet de moulin. De l’esp. citola "id.".
Mill’s clap. From sp. citola "id.".
Martagón, bozo (Bot.). De zitori "lirio" y gorri "rojo".
Lis martagon (Bot.). De zitori "lis" et gorri "rouge".
Turk’s cap lily (Bot.). From zitori "lily" and gorri "red".
(Irún) Escribano cerillo (Zool.) Del romance citra "amarillo".
(Irun) Bruant jaune (Zool). Du roman citra "jaune".
(Irun) Yellowhammer (Zool.). From roman citra "yellow".
(AN) Barrilla (Bot.). De zizari "gusano". Cf. luzarka "id.".
(HN) Soude vermiculée (Bot.). De zizari "ver". Cf. luzarka "id.".
(HN) Mediterranean saltwort (Bot.). From zizari "worm". Cf. luzarka "id.".
Gusano (Zool.). Palabra pre-romance emparentada con el sardo sisaza, sizaja "cucaracha".
Ver (Zool.). Terme pré-roman apparenté au sarde sisaza, sisaja "blatte".
Worm (Zool.). Pre-roman word cognate with sardinian sisaza, sisaja "bug".
(R) Aro de tonel. Del arag. zircello "id.".
(R) Cercle de tonneau. De l’arag. zircello "id.".
(R) Ring of a barrel. From arag. zircello "id.".
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan