Diccionario etimológico vasco



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español
> Diccionario etimológico vasco español-francés-inglés



aba - Diccionario etimológico vasco-español
aba
(1891, neologismo) Padre.

aba
(R) Haba. Var. de baba (del lat. faba).

ababor
(G) Babor. Prestamo al lengoaje maritimo.

abad
(s. XIX) Síndico de hermandad. Del cast. abad.

abade
(1388) Abad. Del romance abade "id.".

abadegai
(s. XVII) Seminarista. De abade "abad" y suf. -gai.

abadesa
(1562) Abadesa. Del castellano.

abadetegi
(V, 1802) Presbiterio. De abade "abad" y tegi "lugar".

abadia
(1562) Monasterio. Del cast. abadía "id.".

abadina
Merluza (Zool., Gadus carbonarius). Del rom. abad ? Cp. también cast. abadejo.

abadota
(s. XVII) Avispa. Del gasc. abadòt "pequeño abad". Cp. cast. abadejo "escarabajo".

abagadune
(1800) Ocasión. Del rom. vegada y suf. une. Var. abegune, abagadaune, abagune.

abai, abao
(1596) Panal de miel. De abe- o abar "rama" que tiene también el sentido de "abundante". La etimología lat. favus (REW 3228) es muy dudosa. Var. abau.

abail
(V, G) Honda. De ubal "correa, faja de cuero". Var. (h)abela, afrail, ubal, ufrail. Del árabe habl "cuerda, correa" (pl. hubul). Véase uhal.

abaildu
(V, G) Fatigado, abatido. Véase hebaindu, abaindu.

abaildura
Fatiga. De abaildu.

abako
(s. XX) Ábaco. Del castellano.

abakondo
(V) Bogavante (Zool.). Del castellano lobagante "id.".

abaña
(1785) Telaraña. Palabra expresiva.

abañatu
(R) Aproximado. Del aragonés amanar.

abandonatu
(1571) Abandonado. Del castellano

abaninoa
(1785) Adorno feminino de gaza o tela blanca. Del cast. abanino "id.".

abant(i)
(V, G, L) Acción de remar. Del romance avant.

abantzatu
(1545) Avanzado. Del rom. avançar.

abantzu
(1571) Casi, adelantado. De abantzatu "adelantado".

abao, abau
(V) Panal de miel. De abe, abar "rama".

abar
(s. VIII, Sancho de Abaroa) Rama, ramita. De una base *ab- (cf. abe "árbol") con sufijo -ar de los vegetales. Cruzado con adar. Hay un segmento abar en las inscripciones ibéricas (abarcis, chumbo de Punta del Castell, cerca de Girona).

abari
(1237) Cena. Véase afari.

abaritz
(937) Carrasco (Bot.). De abar "rama" y aritz "roble".

abarizia
(1571) Avaricia. Del castellano.

abarka
(1050) Abarca. Sandalia de cuero similar a la de los Asturianos o a la opanca de los Rumanos. Hay una var. labarka. Pero hay balka "sandalia de cuero" en la lengua hausa. J. Allières, Les Basques, 104, que estas sandalias fueron de corteza y que su nombre puede ser derivado de abar "rama" ? La palabra es común con el castellano y probablemente pre-romance.

abaro
(s. VIII, Sancho de Abaroa) Refugio del ganado. De abar "rama".

abarraki
(BN, S) Lugar sombro para el ganado. De abar "rama".

abarrakitu
(1737) Rompido, roto. De abar "rama".

abarreria
Restos. De abar "ramas".

abata
(BN, S) Señuelo para las palomas. Del rom. abatar "abatir".

abatari
Centinela para el paso de las palomas. Del romance abatar "abatir" y suf. agente -ari.

abatitu
(1571) Abatido. Del cast. abatir.

abatorraze
Panal de miel. De aba, abao "panal de miel" y orraze "peine" (cp. inglés honeycomb).

abats
Grande recipiente de madera donde se cuaja la leche. Si la palabra no esta derivada de abe, abar "madera, rama" con suf. colectivo de los vegetales (cp. abatz) se podría considerar un cruce con la raíz eurasiana *gab- "hueco" (cp. abu "mortero, almirez"). Una var. de abats tiene el sentido de "cubo de la rueda".

abatu
(V) Sostenido (una casa). De abe "madera, palo, soporte".

abatz
(1826) Ramas utilizadas como trineo. De abar "rama" y suf -tz de los vegetales.

abauts, abarauts
(V) Panal sin miel. De abai, abao "panal de miel" y uts "vacío".

abaxatu
(1571) Bajado, rebajado. Del romance.

abaxu
(s. XIX) Falta; rebaja. De abaxatu.

abazera
(1873) Golpe de viente y lluvia. Del cast. aguacero "id.".

abazeru
(1818) Abacero. Del castellano.

abazkatu
Poner materias sobre ramas. De abatz "montón de helecho".

abazuza
(s. XVII) Granizo. De baba "haba" y zuz expresivo de la rapidez.






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan