Diccionario etimológico vasco



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español
> Diccionario etimológico vasco español-francés-inglés



g - Diccionario etimológico vasco-español
ga
Infijo o co-afijo en la declinación vasca: -ga-n (locativo -n), -ga-tik (ablativo). Un co-afijo similar existe también en samoyedo: -ka- o -xa- en adelante de la marca de locativo o ablativo. Cf. Tibor Mikola, Zum Urprung des samojedischen Koaffixes, Studies in Finno-Ugric linguistics, Bloomington, 1977.

gaba(r)
(1125?) Torrente. Palabra pre-romance común al gascón y vasco, de la raíz proto-eurasiana *gVb-/*kVp- "cóncavo". Cp. dravídico kavi, gavi "valle", coreano *kabi "río", japonés gawa / kawa < kafa, *kapa "río". Cf. también altaico *goblu > mongol *gowl > gol "río, valle", caucásico xab "barranco".

gabai
(V, G) Gaviota (Zool.). De la misma raíz que el latín gavia y la palabra castellana.

gaban
(1745) Gabán. Del castellano.

gabaro
Noche. De gab- "noche" y aro "tiempo".

gabarra
(1680) Gabarra. Del castellano.

gabatu
(1931) Aniquilar. De gabe "sin".

gabe
(1339) Sin. Del pre-vasco/eurasiano *gab- "vacío, hueco". Var. bage.

gabela
(1725) Gabela. From castellano.

gabelur
(1725) Encargado de la gabela. Del fr. ant. gabeleur "id".

gabenda
Defecto, falta. De gabe "sin".

gabentza
Pobreza. De gabe "sin".

gabi
(1283) Martinete de fragua. De la raíz *gab- "cóncavo".

gabia
(1034) Nido; cofa. Del latín cavea o directamente del prelatín gab-/gob- "forma cóncava".

gabiko
Gaviero (mar.). De gabi "cofa".

gabillatu
(1785) Agavillar. Del cast. gavilla.

gabinet
(S) Armario. Del gascón gabinét "id.".

gabiota
(V, 1745) Gaviota (Zool.). Del castellano.

gabirai
(1536) Gavilán (Zool.). Del castellano.

gabon
(s. XVI) Buenas noches, nochebuena. De gau, gab- "noche" y on "bueno".

gabonil
(G) Diciembre. De gabon "nochebuena" e il "mes".

gabontz
Buho, lechuza. De gau "noche" y ontz "buho, lechuza".

gabotsande
(1745) Serenata. De gab- "noche" y ots "sonido".

gadurri
(S) Flujo de una herida. Palabra emparentada con gador "baba".

gafete
(R) Corchete. Del cast./arag. gafete "id.".

gagontz
(V-ger) Buho, lechuza (Zool.). De gab- "noche" y ontz "buho".

gahamu
(BN) Pequeño gancho para los pescadores. De gaha "gancho" y amu "anzuelo".

gahe
(S) Cucharón de puchero. Del bearn. gahe "id.".

gai
(1592) Cosa. Var. gei.

gaihaje
(S) Acogida calurosa. Del bearnés gahaje.

gailikio
(V) Vallico (Bot.). Del castellano.

gaimel
(1909) Olio. De gai "materia" y bel "negra".

gain
(s. IX) Sobre; altura. Vieja palabra pre-latina. Var. gan.

gaindi
Sobre, por. De gain "sobre".

gaintorri
Sobrevenir. De gain "sobre" y etorri "venir".

gaiola
(1164) Jaula. Del romance gaiole "id." ( < latín caveola ).

gaion
Provechoso. De gai "cosa" y on "buena".

gaita
(1562) Gaita. Del castellano. Es posible sin embargo que la palabra fue común a las dos lenguas desde mucho tiempo. La palabra está conocida en todo el Mediterráneo. De *gait- "cabra" (piel de la cabra), cf. proto-germánico *gaitaz "cabra". Arabe gaita también. En Limousin la gaita se llama "chabrette", de chabra "cabra".

gaitz
(s. XI) Malo, largo. Acaso Proto-Eurasiano *ka(t)s. Cp. drav. kas-, kac- "amargo" ? Amerindo qac "malo"?

gaitzeru
(1571) Quartal. Acaso del cast. antiguo cahiz "medida de capacidad" con suf. romano.

gaitzets
(R) Oveja que detesta su cria. De gaitzetsi "detestar, odiar".

gaitzetsi
Detestar, odiar. De gaitz "malo" y etsi "aceptar".

gaitzi
(1545) Ofendido, indignado. De gaitz "mal".

gaiza
(S, R) Cosa. Var. de gauza.

gako
Llave, gancho. Del eurasiano *kak- "gancho". Cp. sami goakke "gancho", finés kokka "gancho", kokka "id.", kartvelo *kak- "id.", turco *kak- "gancho", altaïque geko "id.", japonés kaku "cuerno". Variante kako, kaku (S). Cp. también jap. kagi "gancho, llave".

galafari
Cena común de dos familias en los campos. De gari "trigo" y afari "cena".

galar
(932) Leña seco. De gal- "perdido" y sufijo -ar.

galardo
(Ororbia, 1758) Gallardo. Del castellano.

galari
(1745) Triguero. De gari "trigo" y suf. -ari.

galari
(1745) Cerealista. De gari "trigo" y suf. agente -ari.

galartzu
(1632) Hiladillo, manchega, galón. Del romance.

galaza
Mercado de trigo. De gal-/gari "trigo".

galbahe
(1562) Cedazo. De gari "trigo" y bahe "cedazo".

galbin
(Baztan) Badajo. De gare "cencerro" y bin "lengua". Véase también ozpin "relampago" y mihi "lengua".

galde
(s. XVI) Pregunta.

galdu
(1545) Perdido De *gal-. Cp. turco qal "acabar" ?

galdurrio
Suciedades. De galdu "perdido".

gale
(1565) Deseo. Del roman?

galepaile
Segador. De gari "trigo" y epaile "segador".

galeper
Codorniz (Zool.). De gari "trigo" y eper "perdiz".

galerna
(1617) Galerna, tempestad, tormenta. Del castellano.

galeze
Trigo humedo. De gari "trigo" y eze "húmedo".

galga
Nivel. Hay la palabra galga en castellano, pero significa "muela" o "freno".

galgin
Granzas. De gari "trigo" y gin "residuo".

galgo
(1562) Galgo (Zool.). Del castellano.

galgoe
(V, G) Viento sureste. De galgo "tibio".

galgorri
Trigo algo moreno, trechel. De gari "trigo" y gorri "rubio".

galiko
(AN) Blennoragia. De galo "francés".

galki
(BN, S) Restos de un animal muerto. De gal- "perder" y ki "materia".

gallardete
(1745) Gallardete. Del castellano.

galmotz
Trigo duro o moreno (Bot., triticum turgidum). De trigo y motz "mocho".

galondo
Rastrojo. De gari "trigo" y ondo "después".

galtza
Calza. Del castellano.

galtzagorri
Diablo. De galtza "calza" y gorri "rubia".

galtzairu
Acero. Var. de altzairu "id.".

galtzas
(R, S) En perneras. De galtza "calza" y as "nudo".

galtze
(1571) Pérdida. De gal "perder".

galtzerdi
(1626) Medias, calcetín. De galtza "calcetín" y erdi "media".

galtzeta
(G) Media, calceta. Del castellano.

galtzeta
(época romana) Calzada. Del latín calceata "id.".

galtzoin
(s. XVII) Calzón. Del castellano.

galtzu
(V, G) Rastrojo, paja. De gari "trigo".

galzuri
Trigo candeal. De gari "trigo" y zuri "blanco".

gama
Gamuza (Zool.). De una raíz prelatina * gam-/kam-.

gambara, ganbara
(1200, gamara) Camara. Del romance camara "id.".

gamelu
(1562) Camello (Zool.). Del latín camellu.

gana
(1745) Envidia. Del castellano gana "id.".

ganadu
(1621) Ganado. Del castellano.

ganauski
(1745) Trementina, cornicabra (Bot.). Palabra oscura creada probablemente por Larramendi.

ganaxal
(1745) Prepucio. De gan "sobre" y azal "piel".

ganbarru
(V) Vertiente. De gan "altura" y barru "interior".

ganbela
Pesebre. Del castellano gamella.

ganbelu
Camello. Del lat. camellu(m) "id.".

ganbera
(V) Vertiente. De gan "alto" y bera "bajo".

ganboila
(1745) Umbela, quitasol. De gain "sobre" y boila "forma redonda".

ganbon
(AN) Gamón (Bot.). Del castellano. Véase también anbulo.

ganburu
(V) Cabriola. De gan "sobre" y buru "cabeza".

ganbusi
(1745) Tinte. Creación de Larramendi.

gando
(s. XIX) Brote, rama nueva. Acaso de gain "sobre".

gandor
Cresta, crestón, penacho. De gan "sobre, alto". Var. gandur, gaindor.

gandura
(Sal.) Yezgo (Bot.). Var. de andura "id.".

ganga
Boveda. Palabra eurasiana. Cp. urálico *kanga "arco, corvadura" (K. Rédei, UEW, II, 126).

gangul
(V) Gandul. Del castellano.

ganibeta
(1562) Cuchillo. Del gascón ganibét "id.". Var. ganita.

gano
(BN, S) Inclinación, tendencia. Palabra emparentada con el cast. gana y el gótico *gano "envidia".

ganoka
Persona sin capacidad. De gano "capacidad" y ka "sin".

ganora
(V) Destreza, habilidad. De gano "aptitud, capacidad".

gantxadar
Ciervo volante (Zool.). De gantx- "gancho" y adar "cuerno".

gantz
(1745) Grasa. Acaso emparentado con gatz "sal" con -n- epentético ?

ganuztai
(1745) Arco triunfal. De gan "alto" y uztai "arco".

ganziri
Cuña o calzo utilizado para consolidar las escalerillas de la careta. De gan, gain "sobre" y ziri "cuña, calzo".

ganzta
(R) Queso. Var. de gazta "id.".

gapar
(aquitano) Matorral, zarza. Palabra pre-latina, cf gascón gabarro, aragonés gabar, capar, catalán gabar-, semítico *gpar "rugoso". Variante kapar.

gapare
(1294) Principal (casa). Del bajo latín capale "principal" (< latín capitale ).

gapel
(1380) Sombrero. Del romance capel.

gapirio
(BN, L) Viga, cabrio. Del cast. cabrio "id.".

gar
(873) Peña. Vieja palabra pre-indoeuropea *gar- / kar- emparentada con vasco harri "piedra". Cf. Garris (Baja-Navarra), Garos (Béarn), Garrosse (Landes).

gar
(1545) Flama. Acaso de gar "piedra"? Emparentado con mongol gal "fuego" y ainu kara "id.", acaso también con haida xal "arder, quemar, fuego". V ar. kar.

gara
Cráneo, cima, grupa. De gar "altura, piedra, duro"

garagar
(1150) Cebada (Bot.). Vieja palabra con reduplicación de *gar. Cf. caucásico gargar "id.", dravídico garaga "gramínea". Véase también gari.

garagarno
Cerveza. De garagar "cebada" y arno "vino".

garagarril
(AN, G) Junio. De garagar "cebada" y il "mes".

garagarzaro
(R) Junio. De garagar "cebada" y zaro "tiempo".

garai
Granero. De garai "alto" (influencia posible de garau grano).

garai
(1053) Alto, superior. De *gar- "hauteur".

garaika
(AN, R) Lucha de niños. De garai "sobre, superior".

garaila
(1785) Piedra, cálculo. De *gar "piedra".

garaitza
(1745) Victoria. De garai "sobre, encima".

garaman
(G) Lugar donde se corta helecho. De garo "helecho" y eban "cortar".

garamar
Granero para helecho. De garo "helecho".

garate
(1225, Enecus Garatea) Lugar elevado, altura, puerto. De gar "altura, peña" y ate "puerta".

garatosa
(s. XVII) Gratusa. Del castellano.

garatz
(V) Negocio. De gari "trigo".

garatza
(V) Montón de helecho. De garo "helecho".

garau
(1562) Grano. Del latín granu(m) "id.".

garaun
(V) Sesos. De gara "cráneo" y un "médula".

garaurri
(1745) Granito. De garaun "grano" y harri "piedra".

garazi
Gracia. Del lat. gratia "id.".

garazki
(Azkue) Acción (de una sociadad). De garatz "negocio".

garba
(L, R, 1627) Gavilla. Del gascón garba "id.".

garba
Carda. Metátesis del bearn. barga "id.".

garbal
Calvo. De *gar- (gal, kal) "piedra, duro, cráneo".

garbantzu
Garbanzo. Del castellano.

garbeltxagi
Añublo, tizón (Bot.). De gari "trigo" y beltz "negro".

garbi
(s. X) Limpio. Acaso emparentado con gurbil "id." o del germánico garwi "preparado". Cf. también italiano garbo "educado"?

garboski
Valientemente. De garbi "puro, limpio".

gardabera
(AN) Cerraja, lechuga de liebres (Bot.). De garda "cardo" y bera "flojo".

gardantxa
Cirsium (Bot.). De gardo "cardo".

garden
Cardenillo. Del rom. carden "id.".

gardinga
Rancio. De garden "cardenillo".

gardo
Cardo (Bot.). Del rom. cardo "id.".

gardu
Cardo (Bot.). Del lat. cardum "id.".

garei
Granero. De gari "trigo" y egi "lugar".

garesti
(s. XVII) Caro. Del gascón caresti "carestía".

gareta
(1745) Jareta. Del castellano.

gargeroz
(R) Hoy en adelante. De gaur "hoy" y gero "después de".

gari
(s. XI) Trigo. Vieja palabra del substrato mediterráneo emparentada con armenio gari "trigo", caucásico gargar, gergel "cebada", hebreo gargar "grano" (con reduplicación), cushito gari "semilla", etc. Cf. garagar. Acaso también bereber gari "harina".

garil
(V, G, AN) Julio. De gari "trigo" e il "mes".

garisuma
(S, BN, Oih.) Cuaresma. Del romance carisma (gasc. carésme del lat. quadragesima "cuarenta días".

garita
(1745) Garita. Del castellano.

garko
(s. XIX) Nuca. De gar "craneo, cabeza".

garlanga
Círculo de hierro o de madera para la pasta de harina de trigo. Lhande (Dict., p.339) propone un prestamo al cast. carlanga o mejor carlanca "collar".

garle
Vinagrera. Del rom. carel "vaso, recipiente".

garlinga
(V, G) Carlinga. Del castellano.

garlopa
(BN, L) Garlopa. Del gasc. garlope "id.".

garmu
(S) Tumor. Del gasc/bearn. carboû "carbón".

garnata
(G) Carnada. Del castellano.

garnisariak
(S) Soldados que viven con los habitantes. Del fr. garnissaires "id.".

garnu
(V) Orina. De la raíz precéltica *garn-. Var. gernu.

garo
(1745) Helecho (Bot.). Acaso emparentado con garo "rocío".

garoil
(G) Setiembre. De garo "helecho" e il "mes".

garrafoi
(V, G) Garrafón. Del castellano.

garraio
Transporte. Del romance carreo "transporte".

garraioko
Bestia de carga. De garraio "transporte".

garrapo
(V) Trepador azul (Zool.). De garra.

garratoin
Ratón. Var. de arratoin.

garratz
(1234) Amargo, duro. De la raíz *garr- "duro". Emparentado con lapón (sami) garas, garrat "duro". Var. garrats, karats.

garrazpera
Carraspera. Del castellano.

garritxa
Verruga. De garr- "duro"? Var. kalitsa.

garro
Tentáculo. De *garr-. Cp. dravídico gar, altaico gar "brazo".

garrotxa
Clase de lanza con punta armada. Del cast. garrocha "id.’.

garun
(V) Sesos. De gar "cráneo" y un "médula".

garzela
Cárcel, prisión. Del romance carcel "id.".

gasaila
(S) Aparcería de ganado. Del bearn. gasalha "id.".

gaskola
(S) Tojo enano (Bot.). Del bearn. cascayle "id.".

gasna
Queso. Var. de gazta.

gastatu
(1562) Gastar. Del castellano.

gaston
(s. XIX) Engaste (piedra). Del fr. ant. caston "id.".

gatabut
Féretro, ataúd. Del cast. ataúd con prótesis.

gate
Cadena. Del lat. catena "id.".

gatha
(V, L) Gata (Zool.) Del castellano.

gathina
(BN, L) Alambre, cadena. Del lat. catena

gatibu
(s. XVI) Preso, cautivo, esclavo. Del latín captivu(m).

gatu
(época romana) Gato. Del latín cattu.

gatuzain
Nombre de un personaje de la mascarada suletina. De gatu "gato" y zain "guardián".

gatx
Mucho, demasiado, duro. Var. de gaitz "malo".

gatxixie
Pequeño no aceptado por la madre. Palabra derivada de gaitzetsi "rechazar, repudiar" con silbantes hipocoristicas.

gatz
(1025, gazaheta) Sal. Palabra emparentada con gazi. Palabra proto-eurasiana. Cp. drav. kas "amargo" (DED 1249), urál. *katch- "amargo", cheremis (mari) katche "id.", sami (lapón) kuocca, guocca "id.", vogul (mansi) kache, xassi "id.", mongol gasi- "amargo", quechua katchi "sal".

gatzal
(V) Viento del norte. De gatz "sal". El dicho viento de mar es cargado de sal.

gatzil
(S, R) Soso, insípido. De gatz "sal" e il "muerto".

gatzozpin
(Neol.) Ensalada. De gatz "sal" y ozpin "vinagre".

gatzu
Nitrer, salitre. De gatz "sal".

gau
(1545) Noche. Cp. acaso austronesio gabi "id." ? Cf. abenaki gao, gaw, kaw "sueño".

gauargi
Duende o farol (mar.). De gau "noche" y argi "luz, transparencia".

gaubele
(AN, 1725) Autillo (Zool.). De gau "noche" y bele "cuervo".

gauberdintza
(1745) Equinoccio. De gau "noche" y berdintza "equivalencia".

gaude
Fianza, garantía. Del romance *caute.

gaude
(S) Reseda (Bot.). Del gasc. gaude "id.".

gauerdi
Medianoche. De gau "noche" y erdi "media".

gaulore
Dondiego de noche (Bot.). De gau "noche " y lore "flor".

gaur
(1596) Hoy. De gau "tarde, noche" y demostrativo haur "este".

gauza
(1499) Cosa. Del latín causa.

gauzatu
(1745) Realizar(se), hacer capaz. De gauza "cosa".

gazabi
(Alava) Hayuco (Bot.). Metátesis de *baga-zi, de bago "haya".

gazaita
(BN) Padrino. Var. de ugazaita.

gazbeila
(R) Cosa de poco sal. De gaz "sal" y bera "poco".

gazeta
(1745) Gazeta. Del castellano.

gazi
Salado, agrio. Palabra emparentada con gatz "sal" (Michelena, FHV, 289). Cp. mongol gasi- "amargo", quechua katchi "sal".

gazitu
Salado. De gaz/gatz "sal".

gazpina
(V) Crisma. De gatz "sel" y min "amargo".

gazta
Queso. De gatz "sal". Cp. quechua katchi "sal" > katchipa "queso". Var. gaztai, gaztae.

gaztaika
Erizo de mar (Zool.). De gaztain "castaña" debido a las espinas.

gaztaina
(1452) Castaña (Bot.). Del latín castanea "id.". Se puede preguntarse cual fue el nombre de la castaña en protovasco, lo que es desconocido al contrario de frutas como ur "avellana", intzaur "nuez", ezkur "bellota". Pero la palabra latina es un prestamo del griego kastanea, kastana o kastanon y el origen de la palabra griega es también oscuro. Vendría posiblemente de Asia Menor o Oriente. Cf. armenio kask y persa kashta "fruto, fruto seco"? La palabra protovasca pertenecía tal vez a los nombres de frutas con *urr "avellana, nuez, fruta con cáscara" o acaso a la base *marr- del italiano marrone. En altaico cf. *kur- "nuez" (jap. kuri "castaña").

gaztanbera
Requesón. De gazta "queso" y bera "blando".

gazte
(1230) Joven. Ha sido comparado con el albanés gjashtë. Acaso derivado de gazi "amargo"?

gaztigatu
(1545) Castigar. Del romance.

gaztigu
(BN, S) Castigo. Del gasc. castigou "id.".

gazun
(V) Salmuera. De gatz/gaz "sal".

gazur
(s. XVII ) Suero. De gatz "sal" y ur "agua".

ge
Sin. Forma corta de gabe/bage "id.".

gedar
(V) Grito. Contracción de geiadar, var. de deiadar "id.".

gehi
Mucho. De gei "cosa".

gehiago
Más. De gehi "mucho". Var. gehio.

gehiegi
Demasiado. De gehi "mucho".

gehio
Más. Variante de gehiago

gela
(época romana) Cuarto. Del latín cella.

gelaundi
(1915) Salón. De gela "habitación" y aundi "larga".

gelba
(G, L) Tiburón perro (Zool.). Quizá del lat. galba "graso", el dicho tiburón tiene mucho aceite.

gelbera
(s. XIX, Duv.) Tímido. De geldi "quedar" y bera "flaco, blando".

geldarri
(1745) Remora (Zool.). De geldi "inmóvil" and suf. -garri.

geldi
(s. XVI) Demorar, quieto, tranquilo.

geli
(s.XVII) Carne de vaca o buey. De eli "rebaño".

geltxo
(V-ple) Mosquito. Var. de eltxo "id.".

gemen
(1745) Fuerte. De *geme con sufijo nomino-adjectival -n. Proto-vasco *keme(n). Parece emparentado con el urálico *keme "fuerte, duro".

gen
(Aezcoa). Aquí. Var. contracta de hemen, keben.

gente
(1377, gende) Grupo. Del latín gente. Var. jende.

gera
(Baztan, S) Molleja. Var. de hera "id.".

gereiñu
(Baztan, BN-baig.) Garañón (Zool.). Var. de garaino.

geren(a)
(V, 1596) Deshonra. Acaso del romance crena "muesca, corte, fallo".

gereta
(AN, L) Cañizo. Del galo cleta "id.".

gerezi
(1000) Cereza, guinda (Bot.). Del latín ceresia.

geriza
(s. XVI, Refranes) Sombra, oscuridad, refugio, abrigo.

gerla
(1545) Guerra. Del castellano o romance guerra.

gerli
(s. XVII) Podre, suero, goma, zumo. Var. gerle, girli.

gernu
(s. XVII) Orina. Del precéltico *gern-/*garn-. La raíz parece hallarse también en nombres de lugar o ríos germánicos como Gernbach. Var. garnu.

gernuntzi
Vejiga. De gernu "orina" y untzi "recipiente".

gero
(1545) Después. De *ge- y aro "tiempo"? Cf. también gesi, gesu "momento futuro". Una comparación con altaico gerü, proto-altaico *kero es acaso posible.

gerpe
(L) Delantal. De gerri "cinturón" y pe "debajo".

gerra
Guerra. Del castellano.

gerri
(1234) Cinturón. De *gerr-. Parece emparentado con el urálico *kere "ceñir, rodear", altaico *kere (mongol kere, xere "ceñir", udmurt (votiaco) gerd, kert "abrocharse un cinturón", vogul ker- "ceñir, abrochar". Correspondencia fonética sorda eurasiana k- /sonora vasco g- inicial.

gerruntze
Cintura. De gerri "id.".

gertatu
(1545) Sobrevenir. Del latín certa "seguro".

gertu
(1571) Seguro. Del latín certu(m).

gesal
(1025) Agua salada, salmuera, nieve derretida. De *gez-/gaz- "sal". Var. gezal.

gesi
(V) Luego, momento después. De *ge- con la misma raíz que en gero.

geu
Nosotros. Forma enfática de gu. Der. geure "nuestro(s)".

geun
(V) Telaraña, velo, catarata. Var. de eun "tela".

geurtz
(s. XVII) El año proximo. De gero "después" y urte "año" con sufijo instrumental -z.

gezal
Agua salada, salmuera, nieve derretida. De *gez-/gaz- "sal". Var. gesal.

geze
(1085, et illas salinas de gueze) Salina. De *gez-/*gaz-. Cf. gatz "sal" y gezal.

gezi
(1565) Flecha. Acaso del latín gaesu, gaeso, germánico *gaizas "lanza". Cf. también afro-asiático * ges(i) "lanza" (chádico occidental polchi, geji, buli).

gezur
(s. XVI) Mentira. De *kes- ? Var. guzur.

giadore
Guiador. Del castellano.

giadu
(1562) Guiar. Del castellano.

gibel
(963) Loma. De la raíz eurasiana *gVb- "convexo". Cp. mongol y tungús kebel "vientre", sem. gebel, djebel "montaña". Véase también gibel "hígado" y sabel "vientre". La base se halla también en indoeuropeo: *ghebhal- "cumbre", gr. kephale "cabeza"; germ.*gibl "aguilón", lat. *gib- "joroba".

gibel
(1562) Higado. Oscuro. Acaso de gi "materia, carne" y bel "negra" o emparentado con gibel "loma".

gibelai
(S) Ladera norte. De gibel "loma" y ai "vertiente, ladera".

gibelbelar
Hepática (Bot.). De gibel "hígado y belar "hierba

gider
(s. XVII ) Mango. Del romance guida "guiar"?

gier
(AN, s. XIX) Mango. Var. de gider.

gieten
(G) Hernia. De eten "quiebrar".

gietz
(R-Uztarroz) Ajado, usado. Var. de ihetxe, ihetze "id.".

gihar
(1562) Magre de la carne. Emparentado con ihar "seco". De *(g)iñ-.

gilape
(S) Parte más baja del tejado. De tila, teila "teja, tejado" y pe "bajo".

gilbin
(AN, Lcq.) Garbanzo (Bot.). Del cast. galbana "id."

gilbor
Panza, abdomen, sebo. Etimología compleja. Emparentado con zilbor y bilgor. La forma bilgor puede tener bil "forma redonda". Var. kilpor.

gilda
Guinda (Bot.). Del castellano.

gilgil
(B) Lleno, repleto. Palabra expresiva.

giltsu
Yelso. Var. de igeltsu "id.".

giltz(a)
(s. XV) Llave. Emparentado con iltze "clavo". Cp. albanés çils "llave".

giltzai(n)
(S) Portero. De giltz "llave" y zai(n) "guardián".

giltzaur
(Bertizarana) Nuez (Bot.). Var. de intzaur "id.".

giltzurrin
Riñon. Oscuro porque hay muchas variantes. La forma giltz- es "llave" en vasco, pero las formas roncaleses tienen beltz- que puede indicar "negro".

gimbalet
(s. XVII) Barrena. Del gascón gimbalét "id.".

ginarreba
Suegro, suegra. De ginar "carne" y sufijo de parentesco -ba.

ginhar
(s. XVI) Magre de la carne. Véase gihar.

ginper
Reverso. Var. de binper "id.".

girbin
Reverso. Var. de ginper "id." con metátesis.

girike
(AN) Brezo (Bot.). Var. del rom. erica "id.".

giristino
(1366) Cristiano. Del bajo latín christinu.

giro
(1745) Ambiente. Del romance giro "torno".

girtain
Mango, tallo, pedúnculo. Emparentado con zurtoin "id.". Para la alternancia g/z véase también gilbor/zilbor. Var. kirten.

gisa
(1620) Manera, moda. Del romance guisa "id.".

gisu
(1083) Cal. Del latín gypsu(m) "yeso".

gita
(R) Pato. Del aragonés guite "id.".

gitoi
(1745) Vagabundo, guitón. Del castellano.

gizasto
(s. XIX) Onocentauro. De giz- "hombre" y asto "burro.

gizeli
(S) Tribu. De giz "hombre" y eli "grupo".

gizen
(1562) Graso. Del protovasco *kise-n. Cp. urálico kise "espeso" y yeniseio kit "grueso".

gizon
(aquitano) Hombre, macho. De *cison. Del eurasiano *kiz- "hombre" y acaso on "bueno"(?) o acaso de la misma estructura que su contrario lapón (sami) niso, nison "hembra, mujer" (cf. vasco neska, *niska "muchacha" y no para "llamar a una mujer"/ to para "llamar a un hombre"). En palabras compuestas hay giza-. La base *kis- puede también ser emparentada con el yeniseio *ket, kit "hombre" (véase también gizen). Para la oposición proto-eurasiana k/t "hombre" y n "mujer" cf. en vasco du-k "tienes" (hombre), du-n "tienes" (mujer). Cf. turco giz/kiz "hombre" en Kirgiz "hombres de la estepa" y también amerindio abenaki gizoba "hombre".

gizotso
(s. XIX) Coco, fantasma. De giz- "hombre" y otso "lobo".

gizur
(G, S) Mentira. Var. de gezur "id.".

gizuren
Héroe. De giz "hombre" y uren "superior".

goaitatu
(BN, S, s. XVII) Observar, vigilar. Del gascón goaità "id.".

goarnitu
(1545) Guarnecer, proveer, equipar. Del gascón.

gobernatu
(1545) Gobernar. Del romance governar.

godalet
(S, R) Cubilete. Del bearnés gobalét.

godeina
(S) Membrillo (Bot.). Del bearnés codonha "id.".

gogait(z)
(s. XVII) Disgusto. De gogo "espirito" y gaitz "malo".

gogo
(s. XVI) Espirito. Reduplicación de una raíz *go. Cp. tibetano m-go "cabeza" (la m es un pref. nominal, cf. H. Maspero, BSL, 44, 1947-48, 156).

gogor
(1545) Duro, fuerte. Reduplicación de gor "dur".

gohain
Disgusto. De gora

goi
(s. X) Alto. De *go. Cf. también i-go-n, i-ga-n "subir". Cp. samoyedo koj "meseta"?

goibel
(1627) Cielo negro. De goi "alto" y bel "negro".

goihara
(S) Delgado. De goi "alto" (delgado = grande).

goikoa
(R) Luna. De goi "alto" y suf. -ko ("la de lo alto").

goilare
Cuchara. Del lat. cochlear(ium) "id.".

goilora
(ms-Lond.) Adelfa (Bot.). De goi "alto" y lora "flor".

goimaila
(G) Aristocracia. De goi "alto" y maila "grado, nivel".

goiñibi
(R) Sótano, trastero. Var. goiñube (AN).

goiz
Mañana. Acaso emparentado con el finés koi, koit "alba"? O de goi "alto"? Cf. también tal vez jap. gozen "mañana".

gokho
(BN, s. XVII) Racimo de uva. De *gol(-k) "bola". Var. oko. Véase también golo,gola.

gol
Gol. Del castellano.

gola
(L) Garganta del cerdo. Del pre-i.-e. *gol- "bola, hinchazón".

golando
(HN, L) Bocio, papera de las ovejas. Del pre-i.-e. *gol- "hinchazón". Var. golatx (G).

goldarron
(AN) Matabuey (Bot.). De golde "arado".

goldatz
(AN) Surco. De golde "arado" y atz "huella, rastro".

golde
(1150?) Arado. Del lat. colter, culter "cuchilla".

goldio
(G) Musgo (Bot.). Contracción de goroldio "id.".

golkho
Seno. De la raíz pre-i.-e. *gol-/kol- "hinchazón, garganta". Cf. también gola, golando, gokho, oko, kolo, kolats, kolatu.

golo
(S) Garganta del cerdo; bucio de las ovejas. De la raíz pre-i.-e. *gol- "hinchazón".

golotxak
Paperas. Acaso de golo "garganta, bucio, etc." (raíz pre-i.-e.*gol-/kol-, cf. turco kulak, kulxaq "oreja", sami (lapón) (sami) gulâ "oír").

golüt
(S) Voraz. Del bearn. golut "id.".

goma
Goma. Del castellano.

gomar
(1745) Prudencia. De goar, ohar "atención".

gomon
(V) Acomodación. Del rom. com(m)on "común". Der. gomondu "acomodar".

gomuta

gona
Ropa. Del romance gona "id".

gonbidatu
(s. XVI) Invitar. Del antiguo castellano convidar.

gontz
(1757, Maister) Gozne. Del francés antiguo gonz (castellano antiguo gonce). Var. guntz, kontza.

gonxitü
(S, s. XIX) Triturar. Del romance concir "quebrar, cortar".

gopatz
(1897) Religión. Neologismo, de gogo "espiritu" y batz "unión".

gopor
Tazón, escudilla. De la raíz eurasiana pre-indoeuropea *gop- /gob- / kop- / kob- "cóncavo o convexo" con sufijo nominal -or. Emparentado con morduino kopor "loma", húngaro hopórcs "terrón", koporsó "ataúd" (Gombocz, 1912, del turco y Róna-Tas), morduino kovol "cesta", proto-coreano *kobVr "caja, ataúd", proto-tungús-manchú *xobur "ataúd", dravídico kapal, kopol "bote", etc. La raíz se halla en numerosas lenguas del mundo con variaciones de consonante y vocal: gab-, gob-, gub-, geb-, gib-, kap-, kop-, kup-, kep-, kip-, etc. Ha conocido debilitaciones de la consonante inicial como en el húngaro csupor "bote, jarro" y aféresis como en vasco opor "tazón, guante hueco del juego de pelota", que es una var. de gopor. Véase también opots "colodra".

gor
Duro, sordo. Antigua raíz eurasiana. Cf. también gogor.

gora
(1360) Arriba. De go(i)- "alto" con adlativo.

goraintzi
(1537) Salutaciones. De gora "en lo alto" y aintzi "en adelante".

goranahi
(1636) Ambicioso. De gora "arriba" y nahi "voluntad".

gorbeltz
Rojo oscuro. De gorri "rojo" y beltz "negro".

gorbizi
(G) Alimento mal asado. De gorri "rojo" y bizi "vivo".

gordailu
(1571 Tesoro, deposito. De gorde "guardar" y gailu "objeto".

gorde
Guardar. Probablemente del cast. guardar "id.".

gordin
(1100) Crudo. De gor "duro" y sufijo -din.

goren

gorga
Gorga. Del romance.

gori
Ardiente. Véase gorri. Se puede notar que A. Dolgopolsky ha reconstruido una forma *gorrae "caliente, brasa" (n°686) para el nostrático. Macedonio gori "quemar".

gorni
(G, AN, 1745) Sarampión. De gorri "rojo".

gorosilla
Grosilla (Bot.). Del castellano.

gorosti
(1064) Acebo (Bot.). Emparentado con sardo costi "id.". Cf. también proto-germánico gorst "aulaga".

gorotz
Estiércol. Se puede pensar a un prestamo del fr. crotte pero es muy inseguro. La palabra fr. viene del francico krotta "barro, lodo", adj. crotos

gorotzil
Noviembre. De gorotz "estiércol" e il "mes".

gorozkoi
Matacandil (Bot.). De gorotz "caca" y suf. de tendencia -koi.

gorri
(aquitano, Baigorri ) Rojo, nudo, seco. De una raíz *gor(r)- . Cf. acaso Funtana gorru en la toponimía sarda (Eduardo Blasco Ferrer). Cp. ainu hure "rojo"?

gorrikiak
Tenazas. De gorri "rojo".

gorrioltx
Treparristos (Zool.). De gorri "rojo" y oltz "pared".

gortinari
Cortinarius (Bot.). De gortina "cortina" (lat. cortinarius).

goru
(V, 1562) Rueca. Del latín colu(m) "id.".

gose
(1366) Hambriento. La final podría ser la misma que en su contrario ase "saciado", pero únicamente por mimetismo. Cp. caucásico del Norte guche "hambre"?

gotasetu
Consolar (neol.). De gogo "espíritu" y asetu "satisfacer, saciar".

gotor
Firme, sólido, robusto. Del proto-vasco *got-/kot- y suf. adjetival -or. Cp. mongol küdür "id."., guiliaco gut "fort", coreano kut- "duro", baoan xotong "id.", turco kat "id.". Nostratico *kVtV. Var. kotor (Baztan).

gox
(1562) Mañana. Var. de goiz.

gozo
(s. XVI) Dulce. Del cast. gozo

granjoe
(V-ger) Garañon (Zool.). Var. de garaino.

grasa
(1562) Grasa. Del castellano.

grazia
Gracia. Del lat. gratia.

greska
(1745) Gresca. Del castellano.

greü
(S) Pesado, fastidioso. Del bearn. greù

grifü
(S) Lagar. De grifo "grifo".

grilla
Reja. Del francés o gascón.

gu
(950) Nosotros. Ha sido comparado con el georgiano gw "id.". Cf. también inuit gu: inukti-gu-t "nosotros los Inuit" (la -t final siendo una marca del plural). A. Dolgopolsky ha reconstruido *gU inclusivo para el nostrático (n°581).

guar
(G-don) Tentáculo de jibión. De gar(o) "id.".

guatze
(AN) Cama. Var. de ohatze.

gubia
(1745) Gubia. Del castellano.

gubio
Garganta, esófago. De la raíz *gub- "hueco".

guda
Guerra. Possiblemente céltico *goudV- "combate". Variante gudu.

gudante
(1745) Estratagema. De guda "guerra".

gudots
Rebato, toque. De guda "guerra" y ots "ruido, sonido".

gudu
Guerra. Var. de guda. Una inscripción ibérica tiene acaso la palabra en gudua deisdea ? Cp. también céltico *goudV "combate", sánscrito kutt "pegar, golpear", ordos xudu "matar, destruir", japonés antiguo kudu "destruir" ?

gune
Lugar. Var. lexicalizada de une, ella misma del suf. vasco-aquitano -un.

gupi
Jorobado. De la base eurasiana *gup/kup "convexo".

gur
Reverencia. Del eurasiano *gur/kur "curvar, encorvar". Cf. avaro gur, karata gur, lushai kur "curvar, inclinar". Véase también agur.

guraiza
Tijeras. Del eurasiano *kurV "cortante, cortar" (el *k- inicial proto-eurasiano se volve en *g- en vasco, salvo en ciertas palabras expresivas como khe "humo" que se mantiene khe en vasco). Cp. urálico *kurV "cuchillo", finés kuras "id". Dravídico kur "cortante". Altaico *kurV "id.", turco, mongol qur-, xurc "acero, cortante".

guraso
(1565) Pariente. De agure "viejo" y aso "vieja" (cf. atso"mujer vieja") o de gur "reverencia" (cf. agur) y aso "viejo, antiguo, anciano".

gurbe
Manzana sivstre (Bot.)

gurbil
(1627) Limpio. De *gur- (?) y sufijo -bil. Véase también garbi.

gurbitx
Madroño (Bot.). Cf. acaso bereber gurbiz "higo todavía no maduro" (?).

gurdi
(s. XV) Carreta. Acaso de *gur- "rueda" ? Var. burdi.

guri
(1596) Grasa. Emparentado con gurin, urin "manteca".

gurkin
(L) Obsequioso. De gur "reverencia".

gurpertika
(s. XIX) Varas de una carreta. De gurdi "carreta" y pertika "palo, vara".

gurpil
(1745) Rueda. De gurdi "carreta" y bil "forma redonda".

gurutze
(1027) Cruz. Del latín medieval cruce.

gustalantxori
(AN) Pájaro de cola blanca. De buztan "cola" y txori "pájaro".

gustu
(s. XVI) Gusto. Del latín gustu(m).

gusu
(s. XVII) Primo. Del romance cusinu.

guti
(prehist.) Poco. Vieja palabra proto-eurasiana emparentada con dravídico kutti, guti "pequeño", proto-tungús *nguti "id.", kartvelio *kut- "id.", lezgiano güt’ü "estrecho", lak kut’a "corto", burushaski khut "id.", waray guti-ay "poco, pequeño", amerind kuti "id.", eyak khutch "id.", miwok kutchi "id.". A. Dolgopolski n°1227: *kutV- "pequeño" para el nostrático. También nilótico maasai kuti "id.".

gutizia
(1571) Deseo. Del romance cu(p)dicia (< latín cupiditia ).

gutun
(1571) Carta, soporte. Del romance coutoun "algodón". No del plural ar. kutub. Var. kutun.

gutxi
(1182) Poco. Diminutivo de guti.

guzti
(1415) Todo. Acaso por antifrase de guti "poco".

guztori
Hierba amarilla, biengranada (Bot.). De guzti "todo" y ori "amarillo".

guzur
(V) Mentira. Variante de gezur.






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan