Diccionario etimológico vasco



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español
> Diccionario etimológico vasco español-francés-inglés



ge - Diccionario etimológico vasco-español
ge
Sin. Forma corta de gabe/bage "id.".

gedar
(V) Grito. Contracción de geiadar, var. de deiadar "id.".

gehi
Mucho. De gei "cosa".

gehiago
Más. De gehi "mucho". Var. gehio.

gehiegi
Demasiado. De gehi "mucho".

gehio
Más. Variante de gehiago

gela
(época romana) Cuarto. Del latín cella.

gelaundi
(1915) Salón. De gela "habitación" y aundi "larga".

gelba
(G, L) Tiburón perro (Zool.). Quizá del lat. galba "graso", el dicho tiburón tiene mucho aceite.

gelbera
(s. XIX, Duv.) Tímido. De geldi "quedar" y bera "flaco, blando".

geldarri
(1745) Remora (Zool.). De geldi "inmóvil" and suf. -garri.

geldi
(s. XVI) Demorar, quieto, tranquilo.

geli
(s.XVII) Carne de vaca o buey. De eli "rebaño".

geltxo
(V-ple) Mosquito. Var. de eltxo "id.".

gemen
(1745) Fuerte. De *geme con sufijo nomino-adjectival -n. Proto-vasco *keme(n). Parece emparentado con el urálico *keme "fuerte, duro".

gen
(Aezcoa). Aquí. Var. contracta de hemen, keben.

gente
(1377, gende) Grupo. Del latín gente. Var. jende.

gera
(Baztan, S) Molleja. Var. de hera "id.".

gereiñu
(Baztan, BN-baig.) Garañón (Zool.). Var. de garaino.

geren(a)
(V, 1596) Deshonra. Acaso del romance crena "muesca, corte, fallo".

gereta
(AN, L) Cañizo. Del galo cleta "id.".

gerezi
(1000) Cereza, guinda (Bot.). Del latín ceresia.

geriza
(s. XVI, Refranes) Sombra, oscuridad, refugio, abrigo.

gerla
(1545) Guerra. Del castellano o romance guerra.

gerli
(s. XVII) Podre, suero, goma, zumo. Var. gerle, girli.

gernu
(s. XVII) Orina. Del precéltico *gern-/*garn-. La raíz parece hallarse también en nombres de lugar o ríos germánicos como Gernbach. Var. garnu.

gernuntzi
Vejiga. De gernu "orina" y untzi "recipiente".

gero
(1545) Después. De *ge- y aro "tiempo"? Cf. también gesi, gesu "momento futuro". Una comparación con altaico gerü, proto-altaico *kero es acaso posible.

gerpe
(L) Delantal. De gerri "cinturón" y pe "debajo".

gerra
Guerra. Del castellano.

gerri
(1234) Cinturón. De *gerr-. Parece emparentado con el urálico *kere "ceñir, rodear", altaico *kere (mongol kere, xere "ceñir", udmurt (votiaco) gerd, kert "abrocharse un cinturón", vogul ker- "ceñir, abrochar". Correspondencia fonética sorda eurasiana k- /sonora vasco g- inicial.

gerruntze
Cintura. De gerri "id.".

gertatu
(1545) Sobrevenir. Del latín certa "seguro".

gertu
(1571) Seguro. Del latín certu(m).

gesal
(1025) Agua salada, salmuera, nieve derretida. De *gez-/gaz- "sal". Var. gezal.

gesi
(V) Luego, momento después. De *ge- con la misma raíz que en gero.

geu
Nosotros. Forma enfática de gu. Der. geure "nuestro(s)".

geun
(V) Telaraña, velo, catarata. Var. de eun "tela".

geurtz
(s. XVII) El año proximo. De gero "después" y urte "año" con sufijo instrumental -z.

gezal
Agua salada, salmuera, nieve derretida. De *gez-/gaz- "sal". Var. gesal.

geze
(1085, et illas salinas de gueze) Salina. De *gez-/*gaz-. Cf. gatz "sal" y gezal.

gezi
(1565) Flecha. Acaso del latín gaesu, gaeso, germánico *gaizas "lanza". Cf. también afro-asiático * ges(i) "lanza" (chádico occidental polchi, geji, buli).

gezur
(s. XVI) Mentira. De *kes- ? Var. guzur.






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan