Diccionario etimológico vasco



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español
> Diccionario etimológico vasco español-francés-inglés



ja - Diccionario etimológico vasco-español
ja
(s. XVI) Casi, ya. Del romance ja < latín iam.

jabal
(s. XVII) Bonanza. Var. de zabal "llano".

jabe
(1545) Proprietario. De *jaube < jaun "señor" y -be.

jaiki
(1545) Levantado. De *ai(k). Cp. jaio "nacer".

jaio
(1562) Nacer. De *ai.

jaiz
Jaez. Del castellano.

jakin
(1415) Saber, conocer. De *aki. Cp. dravídico *aq- "saber", afro-asiatico * ak-."id.".

jalgi
(1545) Salir. Cp. chukchi jalgy "irse" (K. Bouda)?

jan
(s.IV) Comer. Raíz *a o emparentado con edan "beber". Cf. sin embargo austronesio kuanua ian "comer", athapasco (na-dene) yan "id.", dogrib ?a "id." (Saxon y Siemens, 1996: 123).

jangai
(1760) Alimento. De jan "comer" y gai "cosa".

jantzi
(1360) Vestirse. Acaso emparentado con josi "coser".

jara
(1352) Matorral. Del castellano antiguo jara.

jaro
(1745) Yaro, aro (Bot.). Del castellano.

jarrai
(s. XVI) Seguir. Oscuro. Cp. húngaro jár "id."?

jarri
(s. XVI) Sentarse. Acaso de arri "piedra"?

jarzia
(G) Jarcia (mar.). Del castellano.

jasan
(1571) Soportar. Acaso de *as "soplo". Variante jaso, jasi.

jaski
(AN-gip.) Cesto. Var. de saski "id.".

jatetxe
Restaurante. De jan "comer" y etxe "casa".

jatontzi
(V, G) Cazuela. De jan "comer" y ontzi "recipiente".

jatorri
Origen. De etorri "venir".

jats
(1249) Retama (Bot.). Variante de isats.

jatun
(V, G) Glotón. De jan "comer".

jatzün
(S) Instrumento de madera para llevar hierba. De iratze "helecho".

jaugi(n)
(1545) Venir.

jauki
Venir. Var. de jaugi(n).

jauki
(1545) Atacar.

jaun
(s. XI) Señor. Fue comparado con el latín dominus. La forma romance donu, don es mejor.

jaungoikoa
(1380) Dios. De jaun "señor" y goiko "de lo alto".

jaunka
(G) Ladrido. Var. de zaunka "id.".

jauntza
(1760) Dominio, señorio, propiedad. De jaun "señor".

jaupa
(1897, Arana Goiri) Misa. Neologismo. De jaun "señor y opa "ofrenda".

jauregi
(s. XII) Palacio. De jaun "señor" y egi "lugar".

jauts
(1745) Mancha de olio. De jautsi "caer debajo".

jautsi
Caer, bajar. De *auts/autz. Emparentado con jeitsi, jetzi "ordeñar".

jauzi
(1571) Saltar. De *auz-.

jauzka
(s.XX) Salto, pirueta. De jauzi "saltar".

jazar
(1745) Combate, pelea, conflicto.






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan