Diccionario etimológico vasco
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
ze - Diccionario etimológico vasco-españolQue. Var. de zer "id.".
(V) Todo lo posible. De ze- "que" (= zer) y al "posible".
(1562) Ciática. Del castellano.
(1571) Domado. De bezatu con metátesis.
Mojón, hito. De zed- "límite" y arri "piedra".
(s. XVII) Gusano (Zool.). Oscuro. Var. zeren, zegen. Posible variante de zirin "polvo" ?
(1800) Ceder, rendirse, someterse. Del romance.
(BN, s. XIX) Sedal. Del gascón.
(1562) Cedro (Bot.). Del castellano.
(s. XVII) Cicuta (Bot.). Del romance cicuta.
(1475) Costado, lado, través. De *sehar. Var. zeihar.
(s. XVII) Desviar, atravesar, inclinar. De zehar "lado, través".
(1562) Ceática. Del castellano.
(1571) Azotado, castigado. De zehe
(1210, Irache) Pequeño, menudo. Emparentado con mehe "delgado, estrecho".
(1032) Mercado. Del preromance *ceja, cegia "silo" (catalán antiguo), zía en aragonés.
Lado, través. Var. de zehar "id.".
(1571) Qué, cuál. Contracción de zeren "de qué".
(s. XVII) Campana, señal. Del lat. signu(m)
(S) Colombina (Bot.). De zeinu "campana" y lili "flor".
Azuela, duela. Del rom. aceiru "acero". Var. zeiru, zeiu, zeiü.
Ignorar. De la negación ze y jakin "saber, conocer".
(1745) Immaterial, frívolo. De la negación ze y gai "cosa".
(1620) Centeno (Bot.). Del lat. secale.
(1596) Avaro, miserable. Tal vez emparentado con zikin "sucio" o con fr. mesquin, de una base *sek/sik emparentada con árabe m-sqin "pobre, miserable".
(1745) Novillo, ternero. Tal vez de zezen "toro".
(s. XVII) Siglo. Del lat. seculu(m) "id.".
(1596) Silla de montar. Del lat. sella.
Talabartero. De zela "silla" y gin "que hace".
(1096) Campo, terreno llano, plaza. De *selai. S. A Starostin (Nostratic and Sino-Caucasian, 1989) reconstruye una forma *zVlHV "lugar llano" para el Caucásico del Norte ?
(1562) Emboscada, celada. Del castellano.
(1745) Prematuro. De la negación ze y (h)eldu "venir".
(V, s.XIX) Raro, peculiar, famoso, graciosso. Del castellano.
Apio (Bot.). Del romance.
(1562) Celo, cuidado. Del castellano.
(S) Cielo. Variante de zeru.
Amenaza. Acaso de una metátesis de "amenaza"? Var. zamai.
(1745) Noviembre. De semen "simiente" e il "mes".
Leche. Cf. zenbera "suero". Cognate with esne, ezne < *esene. La palabra se halla en caucásico del norte (zen) y también en mongol üsn,üsün "leche".
(s. XV) Quánto. De ze(i)n "qué, cuál" y bat "uno".
Requesón. De zen "leche" y bera "blando".
(s. XIX) Fallecido. De zen "fue".
(1857, BN) Comuña. Emparentado con zenbor, zonpor, zunpur "tronco, cepa".
Centeno (Bot.). Del castellano.
(1712) Barranco. Fue proposado el romance citerna.
(s. XIX) Gigante. De *sento.
Cepo, grillo. Del castellano.
Que. De *ze- con sufijo -r. Cp. el pronombre demostrativo burushaski se y chinés antiguo se. Para el sufijo, cp. nor.
(1562) Cera. Del castellano.
Acelga (Bot.). Del castellano.
(V, G, 1562) Cerca, valla. Del cast. cerca "id.".
Sierra. Del romance serra.
Cerda (Zool.). De zerri "puerco" y ama "madre".
Serreta chica (Zool.). De zerra "sierra" y txiki "pequeña".
(1200) Puerco (Zool.). Del protovasco *zerr- . Emparentado con el paleocorso zerru, zerricu "id." y probablemente con el substrato albanés derr "id.".
(Edad Media ) Cielo. Del lat. caelu(m) "id.".
(1562) Cetro. Del castellano.
(inscripción Sesenco en Soria) Toro. Ibero SOSIN ? Cp. acaso altaico manchu sesin "rebaño de toros o otros bestias" (Tsintsius) o tal vez turco tazin, tazen "buey". Hay una forma SOSON en aquitano (Luchaire). Cp. fi. sonn "toro" ? Posible reduplicación *so-son o *ze-zen (*se-sen).
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan