Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




marm - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
marm-
Insecte, fantôme. Racine proto-basque et pré-i.e. expressive désignant des figures grotesques ou monstrueuses: marmutz, marmotx, marmalo, marmara, marmo, etc. Voir aussi armiarma. Sa var. *mam- est à l’origine du mot sibérien mammouth.
Insecto, fantasma. Raíz prot-vasca y pre-i.e. expresiva para los monstruos: marmutz, marmotx, marmalo, marmara, marmo, etc. Véase también armiarma. Su var. *mam- es el origen de la palabra siberiana mamut.
Insect, ghost, monster. Proto-basque and pre-i.e. root for monsters: marmutz, marmotx, marmalo, marmara, marmo, etc. See also armiarma. Its var. *mam- is the origin of the siberian word mammoth.

marmalaka
Murmure. Terme expressif.
Murmullo. Palabra expresiva.
Murmur. Expressive word.

marmalo
Insecte. De la base *marm- désignant des êtres fantasmagoriques, petits ou grands.
Insecto. De la base *marm- de los seres fantásticos, pequeños o grandes.
Insect. From the base *marm- for fantastic beings, small or big.

marmara
Araignée. De la base *marm- désignant des êtres fantasmagoriques, petits ou grands.
Araña. De la raíz * marm- para los seres fantásticos, pequeños o largos.
Spider. From the stem *marm- for the fantastic beings, little or big.

marmaratilla
Viorne lantane (Bot.). De l’esp. marmaratilla, barbatilla "id.".
Viburna, barbatilla (Bot.). Del cast. marmaratilla "id.".
Wayfarer (Bot.). From sp. marmaratilla, barbatilla "id.".

marmo
Masque, déguisement. De la base expressive *marm- "êtres fantastiques".
Máscara, disfraz. De la base expresiva *marm- "seres fantásticos".
Mask, disguise. From the expressive root *marm- "fantastic beings".

marmota
Hanneton (Zool.). De la base expressive *marm- "insecte, monstre".
Abejorro (Zool.). De la base expresiva *marm- "insecto, monstruo".
Cockchafer, June bug (Zool.). From the expressive root *marm- "insect, monster".

marmutz
Insecte. De la base expressive eurasienne *marm- désignant des êtres fantasmagoriques, petits ou grands. Var. mamutz.
Insecto. De la raíz eurasiana expresiva *marm- para seres fantásticos, pequeños o largos. Var. mamutz.
Insect. From the expressive eurasian root *marm- for fantastic beings, whether little or big. Var. mamutz.






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan