Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español francés inglés
> Diccionario etimológico vasco español



ara - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés
ara
(s. XVII) Manera. Emparentado con era y arau.
(XVIIe s.) Manière. Apparenté à era et arau.
(XVIIth c.) Way, manner. Cognate with era and arau.

ara
(1562) Ara. Del castellano.
(1562) Autel. De l’esp. ara "id.".
(1562) Altar. From sp. ara "id.".

arabego(a)
Viento del suroeste. De Araba "Alava" y (h)egoa "viento del sur".
Vent de sud-ouest. De Araba "Alava" et (h)egoa "vent du sud".
Southwest wind. From Araba "Alava" and (h)egoa "southwind".

arabera
(1545) Según. De arau "regla" y era "manera".
(1545) Selon. De arau "règle" et era "manière".
(1545) According to, depending on. From arau "rule" and era "way, manner".

aradol
(L-côte) Rama o cuerno grande. Metátesis de adar "rama, cuerno".
(L-côte) Grosse branche ou corne. Métathèse de adar "branche, corne".
(L-côte) Big branch or horn. Metathesis of adar "branch, horn".

aragei
(1745, Lar.) Obscenidad, lascivia. De aragi "carne".
(1745, Lar.) Obscénité, lascivité. De aragi "chair".
(1745, Lar.) Lewdness. From aragi "flesh".

aragi
Carne.
Viande, chair.
Meat, flesh.

arakaitz
Cicatriz, carne podrida. De aragi "carne" y gaitz "mala".
Cicatrice, chair pourrie. De aragi "chair" et gaitz "mauvaise".
Scar, rotten flesh. From aragi "flesh" and gaitz "bad".

arakatz
Grosella espinosa (Bot.).
Groseille à maquereau (Bot.).
Gooseberry (Bot.).

aran
(828) Valle. De la vieja raíz pre-latina *ar-. Cf. Val d’Aran en Cataluña, también Val d’Aran en los departamientos Bouches-du-Rhône y Var (Francia), en la toponimia sarda (Aranake, Aranzu, etc. según Blasco-Ferrer). En la toponimia germánica se halla la forma *arn- : Erft de *Arnefa < *Arn-apa, Ernz en el Luxemburgo, Ernzen < Arantia cerca de Bitburg (Eifel), Arnebrunn, Arnbach, Arnach, etc. Th. Vennemann (Introd., XIX/XV) mentiona también Arundel en Inglaterra y Arendal en Norvega como tautologias del mismo tipo que Val d’Aran. Cf. también Arance (Landes), Arn (Tarn), Arne (Marne) segùn E. Nègre, 1990, I, n°1021, p.28, Arante (Pyr.-Atl.), Arani (Asturias). Finés aro "valle"?
(828) Vallée. De la vieille racine pré-latine *ar-. Cf. Val d’Aran en Catalogne, Val d’Aran dans les Bouches-du-Rhône et dans le Var, nombreux Aran- en Sardaigne (Aranake, Aranzu, etc. (Blasco Ferrer). Dans la toponymie et hydronymie germanique on trouve souvent la forme *arn- : Erft de *Arnefa < *Arn-apa, Ernz au Luxembourg, Ernzen < *Arantia près de Bitburg (Eifel), Arnebrunn, Arnbach, Arnach, etc. Th. Vennemann (Introd., XIV/XV) cite également Arundel en Angleterre et Arendal en Norvège qui seraient des tautologies comme Val d’Aran. Cf. aussi Arance (Landes), affluent du Luy de France, Arn, affluent du Thoré à Pont de Larn (Tarn), Arne, affluent de la Suippe (Marne) d’après E. Nègre, 1990, I, n°1021, p. 28, Arante (Pyr.-Atl.), Arani dans les Asturies. Finnois aro "vallée"?
(828) Valley. From the old pre-latin root *ar-. Cf. Val d’Aran in Catalonia, Val d’Aran in France (Bouches-du-Rhône, Var) and in the sardinian toponymy (Aranake, Aranzu, etc.). In the german toponymy there is a form *arn-: Erft de * Arnefa < *Arn-apa, Ernz in Luxemburg, Ernzen < *Arantia near Bitburg (Eifel), Arnebrunn, Arnbach, Arnach, etc. Th. Vennemann (Introd., XIX/XV) mentions also Arundel in England and Arendal in Norway that would be tautologies like Val d’Aran. Cf. also Arance (Landes), Arn (Tarn), Arne (Marne) according to E. Nègre, 1990, I, n°1021, p.28, Arante (Pyr.-Atl.), Arani (Asturies). Finnish aro "valley".

aran
(1075) Ciruela (Bot.). Emparentado con el castellano arandano, aragonés arañon "id.". Derivado arantza (1093) "espina".
(1075) Prune (Bot.). Apparenté à l’espagnol arandano, aragonais arañon "id.". Dérivé arantza (1093) "épine".
(1075) Plum (Bot.). Cognate with spanish arandano, aragonese arañon "id.". Derivate arantza (1093) "thorn".

aran
(S) Eco. De aran "valle".
(S) Echo. De aran "vallée".
(S) Echoe. From aran "valley".

arandela
(Alava) Golondrina (Zool.). Del romance arondela, dim. de aronda.
(Alava) Hirondelle (Zool). Du roman arondela, dim. de aronda
(Alava) Swallow (Zool.). From roman arondela, dim. de aronda.

arantzurde
Puerco espín (Zool.). De arantz(a) "espina" y urde "puerco".
Porc épic (Zool.). De arantz(a) "épine" et urde "porc".
Porcupine (Zool.). From arantz(a) "thorn" and urde "pig".

aranzel
(1761) Arancel. Del castellano.
(1761) Tarif douanier. De l’esp. arancel "id.".
(1761) Toll fee. From sp. arancel "id.".

arao
(V) Imprecación. Emparentado con birao.
(B) Imprécation. Apparenté à birao.
(B) Imprecation. Cognate with birao.

arastelier
(S) Pesebre. Del bearn. arrastelier.
(S) Râtelier. Du béarn. arrastelier.
(S) Hayrack. From bearn. arrastelier.

aratoitz
(1745) Oráculo. De ara "altar" y otoitz "oración".
(1745) Oracle. De ara "autel" et otoitz "prière".
(1745) Oracle. From ara "altar" and otoitz "prayer".

aratuste
(1562) Carnaval. De aragi "carne", uts "sin, vacio" y te "periodo, tiempo".
(1562) Carnaval. De aragi "viande", uts "sans, vide" et te "période".
(1562) Carnival. From aragi "meat", uts "empty, without" and te "period, time".

aratxe, aretxe
(1571) Ternero. Del rom. auriche "regalo de matrimonio" o contracción de aberetxe "animal pequeño".
(1571) Veau. Du rom. auriche "cadeau de mariage" ou contraction de aberetxe "petit animal".
(1571) Calf. From rom. auriche "wedding gift" or contraction of aberetxe "little animal".

aratz
(1415) Limpio, puro, bueno. De ara "manera".
(1415) Propre, pur, bien. De ara "manière".
(1415) Clean, pure, good. From ara "manner".

arau
(s. XVI) Regla. De ara "manera".
(XVIe s.) Règle. De ara "manière".
(XVIth c.) Rule. From ara "manner".

araude
(1745) Exactitud, regularidad, reglamento, derecho. De arau "norma, regla".
(1745) Exactitude, régularité, règlement, droit. De arau "norme, règle".
(1745) Right, rule, regularity. From arau "rule, norm".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan