Diccionario etimológico vasco



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español
> Diccionario etimológico vasco español-francés-inglés



al - Diccionario etimológico vasco-español
al
(G) Partícula interrogativa adverbial. Emparentada con al, ahal "poder" ( > "posible, acaso").

al(h)a
(1120) Pasto. Del céltico ala "pasto".

ala
(1545) O. Disjuntivo. Acaso del interrogativo al o de un tipo similar al ruso ili por ejemplo.

ala
Barco. Del lat. ala "vela o remo de barco".

alaba
(1080) Hija. Acaso de alu "vulva" ? y sufijo de parentesco -ba. Palabras que acaban con -u hacen -a en compuestos.

alabader
(R) Nuera. De alaba "hija" y eder "hermosa".

alabaina
(1536) Cierto. De (h)ala "como" y baina "pero".

alabantza
(1562) Alabanza. Del castellano.

alabatu
(1562) Alabar. Del castellano.

alabe
(1745) Alabe. Del castellano.

alaga
Alaga (Bot.). Del castellano (latín alica).

alai
Alegre. Palabra expresiva ?

alaka
(V) Chaflán. Emparentado con laka, aleka, elaka.

alanbre
(1745) Alambre. Del castellano.

alano
(S) Mastín (Zool.). Del castellano alano. La palabra esta acaso tomada del nombre de los perros de las montañas caucásicas o del Irán (cf. osetio medieval alan).

alargun
(1562) Viudo. De ez "no" y lagun "amigo". Variante elargun con rotacismo. El bertsolari Xalbador ha utilizado también la forma alargudu "vuelto viudo".

alarguntsa
Viuda. De alargun "viudo" y suf. fem. -tsa.

alaroza
(AN, 1547) Esposa. Del cast. antiguo alaroza (del árabe al arusa ).

alartze
(s. XVII) Umbral. De (h)arlax, erlatz "cornisa".

alasa
(s. XVII) Anaquel. Del castellano al(h)acena.

alatu
(S, s. XIX) Jurar. Del expresivo ala.

alaua
(S) Por Dios ! Forma eufemística de ala Jinkoa "id.".

alauda
(s. XIX) Alondra (Zool.). Del galo alauda.

alba
(1630) Alba. Del castellano.

alba
(1621) Alba de sacerdote. Del castellano.

albagela
Aposento. De albo "lado" y gela "aposento".

albagin
Molar. De albo "lado" y (h)agin "diente".

albaitinka
Punzada. De albo "lado".

albaka
(V, G) Albahaca (Bot.). Del cast. alba(ha)ca "id.".

albakoa
Campana del alba. De alba "alba y suf. -ko.

albamin
Pleuresía. De albo "lado" y min "mal".

albano
(G) Pececillo (Zool.). De alba "blanco".

albantxi
(V-ger) Puerta escondita. De albo "lado".

albar
(R) Albura (Bot.). De alba "blanco".

albarai
(1562, Land.) Albarán, boletín real. Del castellano.

albarda
(s. XVII) Albarda. Del castellano.

albardon
(BN) Albardón. Del castellano.

albariko
(AN) Cuesta muy pendiente. De albo "lado, cuesta" e ike, iko "cuesta".

albarot
(S, Sal.) Ruido. Del gasc. arbarot "clamor".

albeitari
(1562) Veterinario. Del cast. antiguo albéitar "id." (palabra de origen árabe).

albertsio
(V) Mitad. Palabra que parece ser compuesta de albo "lado" y erdi "mitad".

albiriste
(s. XVII) Buena noticia. Del cast. albricia(s) "id.".

albitz
Heno (Bot.) De *alb-/arb-/alm-, elb- con suf. -tz de los vegetales. Véase también arbi y arpin. Cp. i.e. *albhi- "cebada", alb. elbi "id.". ? Var. elbitz.

albo
Lado. Variante de alde "id."

albo
(AN) Plátano (Bot.). De *alb- "blanco".

alboka
(s. XVI) Gaita, cornamusa. Del castellano albogue (del árabe al buq ).

albol
(V) Cuña lateral para sostener el mástil. De albo "lado" y ol "tabla".

alborengo
(V) Pneumonia. De albo "lado" con suf. genitivo.

aldai
(1150) Ladera. De alde "lado".

aldamio
Andamio. Del castellano.

aldapa
Cuesta, pendiente. De alde "lado".

aldar
(V, 1280) Lugar costanero. De alde "lado, cuesta".

aldare
Altar. Del lat. vulg. altare "id.".

aldats
(V, G) Cuesta, ladera. De alde "lado".

aldatu
(s. XVI) Cambiar, modificar, transformar. De alde "lado".

aldauri
(V) Comarca. De alde "lado" y uri "ciudad".

alde
(1064) Lado. Emparentado con albo "id.".

alderdi
(1596) Parte, partido. De alde "lado" y erdi "mitad".

aldi
(s. XVI) Tiempo, momento. Emparentado con alde.

aldia
(1745) Llanto. Var. de adia "id." con influencia de aldi.

aldiri
Alrededores. De alde "lado" e iri "alrededores".

aldiz
(1545) En cambio, al contrario. De aldi "vez, momento" y suf. intrumental -z.

aldra
(V) Tropa, tropel, rebaño. De alde "id.".

aldundi
(Neol.) Diputación. De ahal-dun "que tiene el poder" y di "lugar".

ale
(1745) Grano, simiente. Cp. altaico *alV, coreano al "id."?

alegiako
Imaginario. De alegia.

alegria
(1545) Alegría. Del castellano.

alegustre
(1745) Ligustro (Bot., ligustrum). Del cast. aleguste "id.".

alfer
(1545) Perezoso. De auher o alper. El vasco antiguo no tenía el sonido /f/. Cp. acaso nostrático *alp- "perezoso, débil".

alferiz
(1136) Alférez, abanderado. Del castellano antiguo alférez.

alforroxo
(R) Gavilán (Zool.). Del aragonés alforrocho "id.".

alge
(R-is) Veza, cizaña (Bot.). Var. de zalke "id.".

alifara
(R, Sal.) Banquete entre amigos. Del árabe.

aliketa
Pinza. Del árabe al-laqqat "id.".

alkar
Junto; recíprocamente. Var. de elgar/elkar "id.".

alkate
(1246) Alcalde. Del castellano antiguo.

alkaterna
(1725) Asfalto. Del árabo al qitran "id.".

alkatxofa
Alcachofa (Bot.). Del castellano.

alke
Vergüenza, temor. De ahal "poder" y ge "sin".

alkioitz
Agusanado. De alkotz "suciedad" según Lhande.

alkitrai
(G) Alquitrán. Del castellano.

alkohol
(1562) Alcohol. Del castellano.

alkoiko
Elegante. De Alcoy y suf. -ko (como la gente de Alcoy).

alla
(S) Cola. De ala "ala" con palatalización diminutiva.

almadia
Almadía. Del castellano.

almaza
(1746) Almohaza. Del castellano.

almitz
Heno (Bot.). Var. de albitz "id.".

alondo
(G) Carnero castrado. De ahari "carnero y ondo "despuès".

alor
(1279) Prado, campo. Acaso de ale "grano, simiente" o ala "pasto" y sufijo nominal -or.

alorta
(1745) Fruto. De alor "campo".

alparti
Tapadera de bote. De alper "perezoso".

alper
Perezoso. var. de alfer, auher "id.".

alper
(V, G) Rodillo, apisonadora. De alper "perezoso".

alpore
(1785) Vapor que sube de la tierra. Del romance vapor(e) "vapor".

alportxa
(1745) Alforja. Del castellano.

althe
(S) Lado. Var. de alde "id.".

altu
(809) Alto. Del latín altu(m) "id.".

altura
(1627) Alta mar. Del romance altura "altura". Var. haltura.

altxatu
Ahorrado. Del cast. alzar "llevar’’. Cf. altxor "tesoro’’.

altxor
Tesoro. De altxa- "llevado" y suf. nom. -or. Cf. altxatu.

altz
Aliso (Bot.). Esta forma precelta es emparentada con la de numerosos hidrónimos con *als-/alz- en Francia como Alzou, Alzon, Alzeau, Auzon (Aveyron, Aude, Gard, Lot, etc.), Alsace. En Alemania: Alz, Alzbach, Alzenbach, Alsenz, Alsmoos, Elsenz, etc. El sentido primitivo es "aliso" y "pantano" como se puede ver también en el galés vern(o) que tiene los dos sentidos (cf. bret. gwern "id."). El aliso es el árbol de las aguas.

altzairu
Acero

altzia
(1745) Pepita de fruta. De ale "grano, fruto" y zia "punta.

altzo
(s. XVI, alzo) Regazo. Cp. galtzoin.

alu
(1562) Vulva, cosa enorme. Acaso emparentado con aymara allu "penis". Un préstamo del lat. alvus, alveus queda inseguro. Var. allu.






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan