Diccionario etimológico vasco
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
le - Diccionario etimológico vasco-españolSufijo agente: egin "hacer" > egile "el que hace". Un sufije -le similar existe también en mongol y burushaski.
(S) Sufijo que aparece en la toponimia: Etxele (1377). De leku "lugar".
(B) Merluza (Zool.). Véase legatz.
(s. XVII) Levadura. Del gascón lebàmi.
Cuajo. De legar "piedrecilla".
Piedrecilla. De una base *lag-/lak-/lek-/leg-, cf. lakar.
Galio (Bot.). De legar "cuajo" y bedar "hierba".
(1620) Merluza (Zool.). De legar, legatx "grava, gravilla, arena".
(1545) Ley. Del latín lege(m).
Lepra. Metátesis de negel "id.".
(G) Tierra (firme). Var. de leihor "id.".
(1258) Primero. Acaso de *lenen ?
(s. X) Pino (Bot.). Acaso emparentado con lehertu "reventar"(corteza).
(1562) León. Del castellano.
Cristal, vidrio. De leiho "ventana".
(1745) Luneta. De leiar "verre".
(1276) Ventana. Du roman *claio "cañizo, enrejado".
(S) Liso, llano. Var de leun "id.".
Linaje, estirpe. Del lat. linea (FHV, 115).
(1745) Ilegible. De leitu "leer" y ezin "imposible".
(S) Colmillo del jabalí. Var. de letagin "canino".
Leer. Prestamo romano.
(928) Fresno (Bot.). De leiz- y sufijo -ar. cp. albanés lis "roble". Variante lizar.
(1007) Sima, cueva, caverna, abismo. De la raíz pre-latina *le(i)s- "cueva, escarpadura rocosa". Cf. acaso Lesura, antiguo nombre del Monte Lozère. Cp. prelatín *balm(a) > fr. baume "cueva, escarpadura rocosa".
(s. XVII) Alubia, vaina. Del occitano teca.
(1000) Lugar. Emparentado con latín locu(m) y céltico *lek.
Testigo. De leku "lugar" y suf. -ko (él que está en el lugar).
Estúpido. Vieja palabra expresiva eurasiana: cast. lelo, sum. lil, ma. lolo "id.". Cf. también vasc. lolo, lulu.
Cantinela, estribillo, canción. Palabra expresiva.
Timón. Del cast. antiguo leme "id."? Der. lemako "timonero". Var. tema
(L) Levadura. Del gasc. lebàmi "id." (< lat. pop. *levamen). Var. legami (G).
(1745) Princesa. De lehen "primera" y suf. feminino -sa.
(V) Vencejo para atar las gavillas. Del cast. vencejo "id.".
Marta (Zool.). De lepo "cuello" y gorri "rojo".
(V) Bola rodando que muestra los hoyos donde se meten los dedos para arrojarla. De lepo "cuello" y jan "comer" (expresión "comer la espalda").
Meseta de montaña. De lepo "cuello".
(V) Correa que se ata a los cuernos de los bueyes. De lepo "cuello" y (h)ede "correa".
Torcecuello (Zool.); tortícolis. De lepho "cuello" e itzuli "girar, volver".
Cuello, puerto. Probablemente del pre-indoeuropeo proto-eurasiano *tep(o). Cp. occ. tepa, tepo "terrón", cast. tepe "id.", albanés tép, turco tep(e) "colina" (Göbekli Tepe, Gaziantep, etc.), georgiano t’aw "cabeza", egipcio antiguo tp "jefe", nahuatl tepe-tl "montaña", nicaragüense tepe "id.", venezueliano tepuy "meseta", salish halkomelem tep-s "cuelo" (Galloway, 2009: 259, 664), abenaki deb "cabeza". Con kuk, cf. Kukteppa en Tadjikistan. Para la evolución t > l en vasco, cf. teka "vaina" > leka "id.", tepel "tibio" > *lepel > epel "id.".
(V) Jorobado. De lepo "cuello" y oker "retorcido".
Collar. De lepo "cuello" y suf. -ko.
(R) Liebre (Zool.). Del preromance *lepor-. Parece que, como para el francés "lapin" (conejo), hay una base *lep-/lap- de sentido no seguro, anterior al latín: glotón ? orejas largas ? (cf. albanés lapush "oreja larga").
(L) Omoplato. De lepo "cuello" y ustai "collar".
Elegante, delgado. El gascón tiene también la palabra en Arthez con lérd, lérde (S. Palay, Dict., 613), de la base *lèr-, en Lomagne lèri, lèrio, en Gers lèro "hermoso, elegante, delgado". S. Palay da también el prov. lèri. Der. lerdendu "enderezar".
(V) Lerdo. Del castellano. Para P. Lhande (S) lerdo "gordo, perezoso, indolente". Su etimología del lat. lardum es naturalmente falsa.
(BN-Sare) Resina. De ler "pino" (leher) o de lerde "baba, derrame pegajoso"
(BN, S) Fruto demasiado maduro. Emparentado con irin "harina".
(HN, G, L) Residuos. Del cast. merma "id.". Der. lermatu "mermar".
(V) Gran esfuerzos. Acaso de leher, ler "reventar". Cf. lertu "hacer esfuerzos hasta rendimiento" (Azkue).
Fila, hilera, linea; tiro. Emparentado con zerro. Raíz * lerr-/zerr- de origen oscuro. En urálico cf. samoyedo ner "id."? Var. lerrun (Pouvreau). Der. lerrotu "alinear", lerroka "hilera".
Alamo (Bot.). Cp. acaso turco lerz "temblar". Pero la palabra hay una var. eltzun. La comparación de J. Braun con el georgiano antiguo na-zu ("Euscaro-caucasica", Iker 1, 214) es muy poco convincente. Var. lertzun (G), lertxoin (AN), lertsun (esta última en la toponimia medieval).
(BN-Aldudes, L) Baba, liquido viscoso, suciedad, impureza. Emparentado con lerde "baba" y lertzu "mancha de la cáscara de la nuez, roya de las plantas".
(1627) Colmillo. Var. de betagin.
(1745) Corán. De lege "ley" y tegi "lugar".
(1617) Letanía. Var. de letania "id.".
(S) Hincharse, inflar en agua (tablas). Var. de bethatü "llenarse", de bete "lleno".
Letra. Del romance letra "id.".
(V) Lino. Del lat. linu(m) "id." probablemente con un intermediario romano *lenu, leno (cast. lino).
Liso, suave, llano. Del lat. plenum "lleno". Cp. bretón leun "lleno".
(AN) Medida. Var. de neurri.
(1745) Aceite de linaza. De leu "lino" y sain "aceite".
Ropa. De leu (V) "lino" con suf. colectivo -ta.
(s. XVI) Como. De lege "ley" y sufijo instrumental -z.
(BN-Aldudes) Avispa (Zool.). Var. de lixtafina.
(V) Enterrar un animal doméstico. De leze "sima, abismo, precipicio".
(1104) Sima. De *les-. Variante leize. Asi como en el caso de las "baumes" (cuevas) de la raíz *balm- (cf. Les Baux de Provence), el sentido puede también ser "rocoso", lo que puede explicar el nombre del Monte Lozère atestiguado Lesura por Pline (s. II). En Cerdeña Lezana entre Bolotana y Lei (Blasco-Ferrer).
Fieltro; abrigo, casaca, manta. Del cast. lienzo "tela de lino" (lat. vulg. lenteum < lat. linteum. J. Coromines).
(AN, L) Zanja, cuneta, trinchera. De la base *lez- como leze "abismo" con influencia de pezo, phezoin. Var. lezon, lezuin.
Avispa. De *lez-/elz-/lis- "dardo" y suf. nom. -or. Cf. lezafin, listafina, listor, elzar, elzo, etc.
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan