Diccionario etimológico vasco
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
lo - Diccionario etimológico vasco-españolDormir. Acaso expresivo com el fr. dodo, pero ne es seguro. Hay una var. loo en HN (Azkue, Dicc., I, p. 553). Perhaps also fin. loo, luo from loo-de (est. loo-jak, loo-de, loo-jang, proto-finés *loo.
(R, S) Antrax de los animales. Del cast. lobado "tumor". Se esperaría lobaro con -r- simple. Cf. también gasc. loubét "tumor".
Topo (Zool.). De lur/lor "tierra" y be "bajo".
Adormidera (Bot.). De lo "dormir" y belar "hierba".
(1596, Refranes) Cornado (moneda). Del romance noven ("cornado novén", L. Michelena).
Redil para las ovejas en la noche. De lo "dormir" y bil "forma redonda". La palabra es también emparentada (cruce?) con lobio, lobiro, lorio "redil para los animales".
(s. XVII) Corral, recinta. Palabra emparentada con lorio y lobil. Var. lobiro (BN).
(1234) Gordo. Raíz *lod-. Cp. acaso con to.-ma. ludur "gordo" (H. von der Gabelentz) o to.-ma. logdi "id.". Si no, cp. alt. *dod- "gordo" (*t- > *l-).
(S) Obese. De lodi "gordo".
Cuarto de matrimonio. De lo "dormir" y gela "cuarto".
(S) Recámara, cuarto. De lo "dormir" y gi "lugar".
(BN) Cuerpo humano. De lohi "lodo".
(1014) Lodo.
(S) Barrizal, fango. De lohi "lodo". Cf. también lohitzun.
(1337) Lodazal. De lohi "lodo" y suf. -un "lugar".
(V) Lonja. Del castellano.
(s. XVII) Enero. De lo "sueño, dormir" e il "mes".
Cizaña (Bot.). Del lat. lolium "id.".
(1643) Gallina clueca. Del romance cloca.
(V, G) Sensualidad de la mujer, apetito sexual. La palabra se refiere a la idea de locura transitoria, de enfermedad o indisposición como muestra la palabra lokaldi (V). Esta significa también "época de incubación", de donde la conexión con loka "gallina ponedora", del romance cloca.
(G) Libre. De lotu "atar" y gabe "sin".
(S, Chaho) Incubación, cloquera. De loka "gallina clueca" (del romance cloca).
Cuerpo. Cf. Lhande, Dict., p. 683. Var. de *loh-i "lodo" que se puede explicar por el BN antiguo loha "cuerpo" ( hecho con lodo según la Biblia).
(V, G) Sien. De lo "dormir" y ki "lugar". Cp. lokun (R) "id.". Var. lloki (B).
(V) Erizo de castaña (Bot.). Var. de lakatz.
Sueño. Palabra expresiva de los niños con reduplicación de lo "id.".
Estupido, fofo. Expresivo eurasiano. Cp. sum. lil, ma. lolo "id.". Cf. también lelo. Var. lulu (B).
(BN) Rape (Zool.). La palabra fr. lotte es una palabra gala lotta o lota tomada en el latín del s. X. Se trata probablemente de esta palabra con reduplicación expresiva.
(AN) Capa larga de los hombres en ciertos pueblos de Navarra (cf. Miren de Ynchausti, "Etnografía de Aria", Cuadernos de etimología y etnografía de Navarra, 9, 1971, p. 356). Del romance navarro longaina (cast. hongarina, anguarina "capa").
(BN) Panes pequeños redondos que se llevan a la iglesia.
(V) Gran morcilla. De lodi "gran, gordo"?
(AN, B, G) Implicar. De *lo- "to bind" (lotu) with suf. pe- "bajo".
(L, S) Toma, mango; manera, medio. De lotu "tomar, atar" y bide "medio".
(V, G) Madera que se arrastra, carga. De una raíz prelatina *lorr-. Der. lorbide (V, G) "camino de arrastrar en los montes".
(V) Orégano (Bot.). Del castellano o del lat. origanu(m) con metátesis de las vocales centrales y l- protésico, acaso debido a una influencia de lore "flor".
(1040) Flor. Del latín flore(m).
(1283) Gloria. Del latín gloria.
(L) Aprisco debajo de un tejado, anteiglesia.
(V) Alambre de las máquinas de pesca en pleamar. Tal vez del lat. loru(m) "correa"?
Pista, rastro. De *lorr- "arrastrar" y atz "rastro".
(V) Trozo de tierra, montículo, madriguera. De *lorr-, var. de lurr "tierra"?
(V) Surco. Palabra que parece derivada de una var. lor- de lur "tierra". Cf. también lorrin.
(V, 1800) Lograr. Del castellano. Una contracción logr- > lor- parece posible. El origen vizcaina del verbo hace posible este prestamo. La caída de -g- delante -r- por problema de pronunciación vasca o asimilación del grupo gr- en -t- es convincente.
(V, G) Losa. Del castellano.
Diciembre. De lo "dormir" e (h)il "mes" con vínculo -taz- (cp. lotan, lotara, lotezkume).
Bastardo. De lo "dormir" y kume "niño".
(V) Tierra humeda; pan no fermentado (L. Michelena, FLV, 1, 1969, p. 127 n°39). Tal vez de lohi "barro, sucio", de donde *lot- y suf. -din (cf. urdin, berdin, gordin, etc. Cp. el derivado participial lot(h)u, de lot- "pegajoso".
(s. XVI) Miedo, vergüenza, respecto. Tal vez de lotu "atar".
(s. XVII, V, G, R) Tímido, temeroso. De lotsa "miedo, vergüenza" y suf. -or.
(s. XVI) Atar, pegar. Según L. Michelena, FLV, 4, 1970, p. 73, el verbo sería derivado de lot- < lohi "barro, lodo".
(V, G) Locha (Zool.). Del castellano.
(BN, L, S) Gordo. Expresivo de mismo tipo que potzolo con posible influencia de lodi "gran, gordo".
Astrágalo. De lot- "articulación, juntura" y ezur "hueso".
(S) Avispa pequeña. Palabra emparentada con listafin "avispa", liztame "avispa pequeña", liztor "avispa, abejorro", etc.
(V, G) Gordo. Del cast. lozano "id.".
(S) Abejorro (Zool.). De *loz-/liz- "dardo".
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan