Diccionario etimológico vasco



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



escribir una palabra vasca :       
(o el principio de una palabra)

     

o búsqueda en la definición
escribir una parte de una palabra y seleccionar el idioma :

    vasco español
> Diccionario etimológico vasco español-francés-inglés



mu - Diccionario etimológico vasco-español
mu
(V) Palabra. Del cast. "id.".

muber
(G) Sílice. Var. de muger.

mudatu
Mudar. Del castellano.

mueka
(1745) Mueca. Del castellano.

mueta
(V) Especie, clase, género. Var. de mota.

muga
(1056) Limite. Palabra prelatina. Cp. catalán muga "id.", dravídico mug- "finir". Der. mugatu "limitado".

mugaitz
Deshora. De muga "límite" y gaitz "malo".

mugarrafauna
Nabo silvestre (Bot.). De muga "límite, borde" y arrafauna "rábano".

muger
(V, BN, L) Duro, piedra dura, abrupto. De *mug- "piedra, límite" (cf. muga "límite"). Cf. también mugarri.

mugesi
Pasto prohibido. De muga "límite" y esi "cerrado".

mugi
Colina. Palabra emparentada con muga "piedra, límite"?

mugitu
Mover, movido. Del rom. muvitu, movitu (cast. movido). "id.".

mugitz
Determinante (gram.). De muga "límite" e itz "palabra".

mugon
(S) Oportuno, oportunidad. De muga "límite" y on "bueno". Der. mugonez "in bueno tiempo".

mugurdi
(R) Frambuesa (Bot.). De una base prelatina, cf. gasc. yourdoû, gourdouasso. Raíz *gurd- ?

mühüllü
(S) Hinojo (Bot.). Forma en alternancia con pühüllü, de *pünüllü < lat. pop. fenuculu(m) (de feniculus "heno pequeño").

muhuri
(S) Grano de uva. Palabara emparentada con S mühürü "zumo de los granos de muérdago". Estas palabras son relacionadas con cast. muérdago < cast. antiguo mordago (s.X). Según J. Coromines podrían remontarse a una forma protovasca *muir-tako (cp. vasco miur(a) "muérdago" y mihur/bihur o acaso bihi "grano".

mühürü
(S) Zumo de muérdago. De la misma base que muhuri (S) "grano de uva".

muin
(1617) Medula. Cf. acaso la var. fuin que podría ser un prestamo del lat. funi, fune "hilo" (fr. ant. fun "cuerda"). Pero es poco probable. Gasc. mune "medulla". Cp. algonquin abenaki win "id.". Var. fuin, (h)un.

muinoze
(1745) Zangarriana. De muin "médula" y oinaze "sufrimiento".

mukai
Flema. De muku "moqueo, moco".

mukil
(V) Bola. De *muk-/mok- "masa redonda". Cf. urál. *muk-, finés mukula, mukura, cheremis mugel.

mukirio
Pequeño montón. De *muk-

mukit
(V) Tarugo, tajo. De *muk-/mok- "masa redonda y dura".

mukolo
(BN) Lupia, endurecimiento. De *muk-/mok- "duro".

muku
Moco. Del lat. mucu(m) "mucosidad".

muku
(BN, L) Cabo de vela, mecha. Del lat. mucu(m) "mucosidad" con intermediario de la idea de despabilar la candela ("moucher" en francés).

mukul
(V) Entumecimiento. De *muk-/mok- "embotado, cortado".

mukulu
(R) Parte cortada, volumen, montón. De *muk- "masa".

mukur
(V) Base del tronco. De *muk-

mukurru
(BN, L) Lleno. Del lat. cumulu(m) con metátesis ? Pero la var. muk(h)uru es mejor. Hay otras palabras en el mismo ambito: mukurru "volumen" (mukulu en roncalés). Tal vez con influencia de una otra palabra ?

mukuts
Entumecimiento. Var. de mukul.

mulko
Montón, enjambre, racimo. De *mul-/mol- como en moltzo, multzo "montón, grupo", mordo "id.", armol "montón de piedras", mola "montón". Var. molk(h)o, morkho "racimo".

muluta
(AN) Pelota de nieve. Palabra expresiva.

mun, munho
(s. X) Colina; pecho, seno. De * mun/bun. Cf. el topónimo Bunus. Jap. mune "pecho, seno", drav. mun "fronte", austron. bun "montón". Der. munaxka (BN) "colina".

munaka
(S) Muñeca. Del bearn. mounaque "id.".

mundrun
Alquitrán. Del fr. goudron.

mundu
Mundo. Del lat. mundu(m) "id.".

mungain
(L) Encima del cráneo. De mun "altura" y gain "sobre".

muni
(V) Talud. Var. de mun.

munjau
Cobertura de lana.

muñuka
Apósito, dedil. Var. de munaka.

mur
(R) Retorcido. Var. de bihur ( > buur > mur).

mur
Altura, cima. Raíz prelatina antigua que se halla también en el fr. moraine o el al. Murverbauung "barra contra los desprendimientos en la montaña". Der. murgi, murkaitz.

murde
(BN) Señor. Del gasc. mus de "señor de" (en Soule musde).

murduxa
(S) Pinzas para el fuego. Cp. gasc. mourdache, fr. mordache, cast. mordaza.

murgi
Lugar alto. De mur "altura".

murgilontzi
Submarino. De murgil "hundirse" y ontzi "barco".

murko
(V, G) Vaso, cántaro; patan. Var. de molko.

murla
(AN) Borla, hilo flojo de albardas. Del cast. borla.

murlasa
(S) Carnero (Zool.) Del nombre de pueblo bearnés Morlaas.

murlo
(BN) Pompón. Var. de murla.

murrin
(G) Melancolía, lloras. Palabra expresiva.

murru
(V) Toque de trompeta, silbido del tren. Palabra expresiva.

murru
Altura; pared. Hay superposición de dos palabras, el uno de origen prelatín y el otro del lat. muru(m) "pared", al menos para el sentido, con equivalencia murru/muru. Cf. J.B. Orpustan, BMB, 121, 1988, 146. Parece confirmado por la existencia en lat. pop. de *murrum "montón", ital. dial. morra "rebaño", bearn. mourre "montón".

murruiñ
(S) Adolescente. Var. de morroin.

murrukutun
(BN, L) Salvaje, huraño. Palabra expresiva.

murruzkatu
(L) Chapurrear. Palabra expresiva.

murt
(V) Palabra, mú. Palabra expresiva: murt eztau egin "no ha hecho ni mú, no ha dicho palabra".

murtex
(S) Almirez. Del bearn. mourtè "id.".

murtu
(R) Retorcer. Var. de bihurtu.

muru
(1024) Pared. Del latín muru(m).

murzilla
(S) Chanchullo, manoseo. Del cast. morcilla.

mus
Juego de naipes. Quizás emparentado con rum. maus "id." (o mazu).

musde
(S) Señor. Del bearn. mous de "señor de"

müseña
(S) Sarna alrededor de la boca de los animales. De musu

musi
(AN) Moho. Emparentado con musin "moho; enfurruñado". Cp. cast. moho y mohino. Var. muxi (AN) "moho, disgusto".

musiko
(1562) Músico. Del castellano.

musin
Enfurruñado. De musu "hocico".

muskatu
Buscado, hurgado. Del gasc. buscà con posible influencia de musu "hocico".

musker
Lagarto (Zool.). De musu "cara" y oker "retorcida". Var. muskentra (R) "pequeño lagarto".

musketila
(BN) Uva de los huertos. Del gasc. muscàt (prov. muscadel).

muskil
(V, G, L) Brote, retoño, renuevo. De *musk- "no completo". Posible origen expresivo. Var. muskin (V).

muskilu
(L, BN) Luron, pieza buena. Del gasc. mousquilh "mosquito" (?) según P. Lhande. Se trata de un error. La palabra luron o lureau significa carnero en francés dialectal.

muskira
(G) Muchacho. De muskil

musko
(S, Barcus) Cima, cumbre. Hay en dravídico una raíz *musk- de mismo sentido.

muskulu
(G) Mejillón (Zool.). Del lat. musculu(m) "id.". var. muskillo (AN), mutxiloi (B).

must
(V) Chapuzón, zambullida. Palabra expresiva o emparentada con busti "mojado".

mustela
(V) Comadreja (Zool.). Del lat. mustela "id.". Var. musterle.

mustio
(AN, G) Sidra, mosto. From lat. mustiu(m) "mosto, vino dulce".

mustuka
Trapo mojado. De busti "mojado".

mustur
(V) Hocico, figura; extremidad. Var. de mut(h)ur con posible influencia de musu "hocico, morro".

musturi
Enojo, enfado. De mustur "cara, hocico, etc.".

musu
(1366) Hocico, visaje, beso. Del prelatín musu. Cp. estoniano musu.

müsüña
(S) Enfermedad de la piel en la cabeza de los gatos o hocico del ganado. De musu "cara, hocico".

müsünts
(S) Álamo-temblón (Bot.). Var. de buzuntz.

musuri(ka)
(BN, L, S) Busca de los puercos en la tierra. De musu "hocico".

musurikoko
Caída con cabeza adelante. De musu "cara".

musurta
Labios prominentes. De musu "morro, hocico".

mutil
(1002) Muchacho. Del latín putillu(m) "pequeño".

mutin
(BN) Mohina. Del gasc. muti "mohinar".

mutiri
(s. XVI) Impertinente. De mutil "muchacho".

mutits
(BN, L) Desafilado. De *mut-/mot-.

mütsüko
(S) Miope. De itsu (utsu) "ciego" con prótesis m-.

mutu
Mudo. Del lat. mutu(m) "id.".

mutur
Boca, nariz, extremidad.

mutxin
(G) Fastidfiado, enfadado. palabra más o menos expresiva, de *mut-. Var. mutin (BN), muzin "mueca, disgusto".

mutxurdin
Solterona. Según Pouvreau, de mutz/motz "cunnus" (?) y urdin "gris, enmohecido". El gascón tiene también la palabra: moutchourdin con el mismo sentido (Bayonne, Chalosse). Cf. también el verbo mutxutu "enmohecer" (BN) y mutxi "enmohecido, oler a cerrado".

muxerka
Briñon (Bot.). Var. de mertxika "melocotón".

muxi
(S) Pedacito, trocito, un poco. Palabra expresiva.

muxilla
(V) Mochila. Del castellano.

muzanpa
(G, 1800) Chato. De mutur "cara" y zanpa "achatado"

muzin
(G) Mueca, mohino. Palabra expresiva o con infuencia del cast. mohino "disgusto".

muzka
(R) Amanerado, delicado. Emparentado con muzin "mueca".

muzter
(R) Esófago. De izter "garganta" con m- adventicio.

muztio
(AN) Mosto de sidra o de vino. Del lat. mustu(m) "mosto" con influencia del cast. mustio "húmedo".






Diccionario etimológico vasco

Índice de páginas

Contacto : Michel Morvan