Diccionario etimológico vasco
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
mu - Diccionario etimológico vasco-español(V) Palabra. Del cast. mú "id.".
(G) Sílice. Var. de muger.
Mudar. Del castellano.
(1745) Mueca. Del castellano.
(V) Especie, clase, género. Var. de mota.
(1056) Limite. Palabra prelatina. Cp. catalán muga "id.", dravídico mug- "finir". Der. mugatu "limitado".
Deshora. De muga "límite" y gaitz "malo".
Nabo silvestre (Bot.). De muga "límite, borde" y arrafauna "rábano".
(V, BN, L) Duro, piedra dura, abrupto. De *mug- "piedra, límite" (cf. muga "límite"). Cf. también mugarri.
Pasto prohibido. De muga "límite" y esi "cerrado".
Colina. Palabra emparentada con muga "piedra, límite"?
Mover, movido. Del rom. muvitu, movitu (cast. movido). "id.".
Determinante (gram.). De muga "límite" e itz "palabra".
(S) Oportuno, oportunidad. De muga "límite" y on "bueno". Der. mugonez "in bueno tiempo".
(R) Frambuesa (Bot.). De una base prelatina, cf. gasc. yourdoû, gourdouasso. Raíz *gurd- ?
(S) Hinojo (Bot.). Forma en alternancia con pühüllü, de *pünüllü < lat. pop. fenuculu(m) (de feniculus "heno pequeño").
(S) Grano de uva. Palabara emparentada con S mühürü "zumo de los granos de muérdago". Estas palabras son relacionadas con cast. muérdago < cast. antiguo mordago (s.X). Según J. Coromines podrían remontarse a una forma protovasca *muir-tako (cp. vasco miur(a) "muérdago" y mihur/bihur o acaso bihi "grano".
(S) Zumo de muérdago. De la misma base que muhuri (S) "grano de uva".
(1617) Medula. Cf. acaso la var. fuin que podría ser un prestamo del lat. funi, fune "hilo" (fr. ant. fun "cuerda"). Pero es poco probable. Gasc. mune "medulla". Cp. algonquin abenaki win "id.". Var. fuin, (h)un.
(1745) Zangarriana. De muin "médula" y oinaze "sufrimiento".
Flema. De muku "moqueo, moco".
(V) Bola. De *muk-/mok- "masa redonda". Cf. urál. *muk-, finés mukula, mukura, cheremis mugel.
Pequeño montón. De *muk-
(V) Tarugo, tajo. De *muk-/mok- "masa redonda y dura".
(BN) Lupia, endurecimiento. De *muk-/mok- "duro".
Moco. Del lat. mucu(m) "mucosidad".
(BN, L) Cabo de vela, mecha. Del lat. mucu(m) "mucosidad" con intermediario de la idea de despabilar la candela ("moucher" en francés).
(V) Entumecimiento. De *muk-/mok- "embotado, cortado".
(R) Parte cortada, volumen, montón. De *muk- "masa".
(V) Base del tronco. De *muk-
(BN, L) Lleno. Del lat. cumulu(m) con metátesis ? Pero la var. muk(h)uru es mejor. Hay otras palabras en el mismo ambito: mukurru "volumen" (mukulu en roncalés). Tal vez con influencia de una otra palabra ?
Entumecimiento. Var. de mukul.
Montón, enjambre, racimo. De *mul-/mol- como en moltzo, multzo "montón, grupo", mordo "id.", armol "montón de piedras", mola "montón". Var. molk(h)o, morkho "racimo".
(AN) Pelota de nieve. Palabra expresiva.
(s. X) Colina; pecho, seno. De * mun/bun. Cf. el topónimo Bunus. Jap. mune "pecho, seno", drav. mun "fronte", austron. bun "montón". Der. munaxka (BN) "colina".
(S) Muñeca. Del bearn. mounaque "id.".
Alquitrán. Del fr. goudron.
Mundo. Del lat. mundu(m) "id.".
(L) Encima del cráneo. De mun "altura" y gain "sobre".
(V) Talud. Var. de mun.
Cobertura de lana.
Apósito, dedil. Var. de munaka.
(R) Retorcido. Var. de bihur ( > buur > mur).
Altura, cima. Raíz prelatina antigua que se halla también en el fr. moraine o el al. Murverbauung "barra contra los desprendimientos en la montaña". Der. murgi, murkaitz.
(BN) Señor. Del gasc. mus de "señor de" (en Soule musde).
(S) Pinzas para el fuego. Cp. gasc. mourdache, fr. mordache, cast. mordaza.
Lugar alto. De mur "altura".
Submarino. De murgil "hundirse" y ontzi "barco".
(V, G) Vaso, cántaro; patan. Var. de molko.
(AN) Borla, hilo flojo de albardas. Del cast. borla.
(S) Carnero (Zool.) Del nombre de pueblo bearnés Morlaas.
(BN) Pompón. Var. de murla.
(G) Melancolía, lloras. Palabra expresiva.
(V) Toque de trompeta, silbido del tren. Palabra expresiva.
Altura; pared. Hay superposición de dos palabras, el uno de origen prelatín y el otro del lat. muru(m) "pared", al menos para el sentido, con equivalencia murru/muru. Cf. J.B. Orpustan, BMB, 121, 1988, 146. Parece confirmado por la existencia en lat. pop. de *murrum "montón", ital. dial. morra "rebaño", bearn. mourre "montón".
(S) Adolescente. Var. de morroin.
(BN, L) Salvaje, huraño. Palabra expresiva.
(L) Chapurrear. Palabra expresiva.
(V) Palabra, mú. Palabra expresiva: murt eztau egin "no ha hecho ni mú, no ha dicho palabra".
(S) Almirez. Del bearn. mourtè "id.".
(R) Retorcer. Var. de bihurtu.
(1024) Pared. Del latín muru(m).
(S) Chanchullo, manoseo. Del cast. morcilla.
Juego de naipes. Quizás emparentado con rum. maus "id." (o mazu).
(S) Señor. Del bearn. mous de "señor de"
(S) Sarna alrededor de la boca de los animales. De musu
(AN) Moho. Emparentado con musin "moho; enfurruñado". Cp. cast. moho y mohino. Var. muxi (AN) "moho, disgusto".
(1562) Músico. Del castellano.
Enfurruñado. De musu "hocico".
Buscado, hurgado. Del gasc. buscà con posible influencia de musu "hocico".
Lagarto (Zool.). De musu "cara" y oker "retorcida". Var. muskentra (R) "pequeño lagarto".
(BN) Uva de los huertos. Del gasc. muscàt (prov. muscadel).
(V, G, L) Brote, retoño, renuevo. De *musk- "no completo". Posible origen expresivo. Var. muskin (V).
(L, BN) Luron, pieza buena. Del gasc. mousquilh "mosquito" (?) según P. Lhande. Se trata de un error. La palabra luron o lureau significa carnero en francés dialectal.
(G) Muchacho. De muskil
(S, Barcus) Cima, cumbre. Hay en dravídico una raíz *musk- de mismo sentido.
(G) Mejillón (Zool.). Del lat. musculu(m) "id.". var. muskillo (AN), mutxiloi (B).
(V) Chapuzón, zambullida. Palabra expresiva o emparentada con busti "mojado".
(V) Comadreja (Zool.). Del lat. mustela "id.". Var. musterle.
(AN, G) Sidra, mosto. From lat. mustiu(m) "mosto, vino dulce".
Trapo mojado. De busti "mojado".
(V) Hocico, figura; extremidad. Var. de mut(h)ur con posible influencia de musu "hocico, morro".
Enojo, enfado. De mustur "cara, hocico, etc.".
(1366) Hocico, visaje, beso. Del prelatín musu. Cp. estoniano musu.
(S) Enfermedad de la piel en la cabeza de los gatos o hocico del ganado. De musu "cara, hocico".
(S) Álamo-temblón (Bot.). Var. de buzuntz.
(BN, L, S) Busca de los puercos en la tierra. De musu "hocico".
Caída con cabeza adelante. De musu "cara".
Labios prominentes. De musu "morro, hocico".
(1002) Muchacho. Del latín putillu(m) "pequeño".
(BN) Mohina. Del gasc. muti "mohinar".
(s. XVI) Impertinente. De mutil "muchacho".
(BN, L) Desafilado. De *mut-/mot-.
(S) Miope. De itsu (utsu) "ciego" con prótesis m-.
Mudo. Del lat. mutu(m) "id.".
Boca, nariz, extremidad.
(G) Fastidfiado, enfadado. palabra más o menos expresiva, de *mut-. Var. mutin (BN), muzin "mueca, disgusto".
Solterona. Según Pouvreau, de mutz/motz "cunnus" (?) y urdin "gris, enmohecido". El gascón tiene también la palabra: moutchourdin con el mismo sentido (Bayonne, Chalosse). Cf. también el verbo mutxutu "enmohecer" (BN) y mutxi "enmohecido, oler a cerrado".
Briñon (Bot.). Var. de mertxika "melocotón".
(S) Pedacito, trocito, un poco. Palabra expresiva.
(V) Mochila. Del castellano.
(G, 1800) Chato. De mutur "cara" y zanpa "achatado"
(G) Mueca, mohino. Palabra expresiva o con infuencia del cast. mohino "disgusto".
(R) Amanerado, delicado. Emparentado con muzin "mueca".
(R) Esófago. De izter "garganta" con m- adventicio.
(AN) Mosto de sidra o de vino. Del lat. mustu(m) "mosto" con influencia del cast. mustio "húmedo".
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan