Etymological Basque Dictionary
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
abata - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English(LN, S) Lure for doves. From rom. abatar "to make down".
(BN, S) Señuelo para las palomas. Del rom. abatar "abatir".
(BN, S) Leurre pour les palombes. Du rom. abatar "abattre".
Beater of doves. From roman abatar "to drive down" and agent suff. -ari.
Centinela para el paso de las palomas. Del romance abatar "abatir" y suf. agente -ari.
Rabatteur de palombes. Du roman abatar "abattre, rabattre" et suff. d’agent -ari.
Etymological Basque Dictionary
Homepage
Contact : Michel Morvan