Etymological Basque Dictionary
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
arbi - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-EnglishSpawn of fishes. Cf. perhaps evenki irbe, dolgan irba "id.", ulcha xulbi, nanai xurbe "id.". ? Cf. also drav. garb- "egg". Var. irarbi.
Ovario de los peces. Cf. acaso evenki irbe, dolgan irba, ulcha xulbi, nanai xurbe "id.". ? Cf. también drav. garb- "huevo". Var. irarbi.
Frai des poissons. Cf. peut-être evenki irbe, dolgan irba "id.", ulcha xulbi, nanai xurbe "id". ? Cf. aussi drav. garb- "oeuf". Var. irarbi.
(1200) Turnip (Bot.). Perhaps akin to celtic *
arbin(o) "id.". See also
arpin. The word exists also in gascon (
harbi) but it may be a borrowing from basque.
(1200) Nabo (Bot.). Acaso emparentado con celto *
arbin(o) "id.". Véase también
arpin. La palabra existe también en gascón con la forma
harbi, pero puede ser un prestamo vasco.
(1200) Navet (Bot.). Peut-être apparenté au celte *
arbin(o) "id.". Voir aussi
arpin. Le terme existe aussi en gascon sous la forme
harbi mais il peut s’agir d’un emprunt au basque.
(B) Unquiet. From armin "wormy" ?
(V) Inquieto. De armin "agusanado" ?
(B) Inquiet. De armin "rongé par les vers" ?
(1745) Insect (Zool.). From *arbi-/armi- expressive. Cp. armiarma "spider".
(1745) Insecto (Zool.). De *arbi-/armi- expresivo. Cp. armiarma "araña".
(1745) Insecte (Zool.). De *arbi-/armi- expressif, cp. armiarma "araignée".
(1571) Arbitrator. From roman (fr. or gasc.).
(1571) Arbitrio. Del romance (fr. o gasc.).
(1571) Arbitre. Du roman (fr. ou gasc.).
Yellowhammer (Zool., Emberiza citrinella). From arbi "turnip" and txori "bird".
Escribano cerillo (Zool., Emberiza citrinella). De arbi "nabo" y txori "pájaro".
Bruant jaune (Zool., Emberiza citrinella). De arbi "navet" et txori "oiseau".
Etymological Basque Dictionary
Homepage
Contact : Michel Morvan