Etymological Basque Dictionary



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



Type a Basque word :       
(or the beginning of the word)

     

or search in the meaning
Type a part of a word & Select the language:

    Basque English Spanish French




erru - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English
erru
(B, G) Mistake. According to L. Michelena, FHV, 61, it would be a borrowing from sp. yerro "id.".
(V, G) Falta. Según L. Michelena, FHV, 61, la palabra sería un prestamo del cast. yerro "id.".
(B, G) Faute. Selon L. Michelena, FHV, 61, ce terme serait un emprunt à l’esp. yerro "id.".

errubi
(1620) Rubis. From sp. rubi "id.".
(1620) Rubi. Del castellano.
(1620) Rubis. De l’esp. rubi "id.".

erruda
(B, G, R) Rue (Bot.). From sp. ruda "id.".
(V, G, R) Ruda (Bot.). Del castellano.
(B, G, R) Rue (Bot.). De l’esp. ruda "rue".

errudio
(LN) Surroundings. From rom. rodeo "tour, around".
(BN) Alrededores. Del rom. rodeo "rodeo, torno".
(BN) Environs, alentours. Du rom. rodeo "tour, détour".

errufiau
Pimp, procurer. From sp. rufián "id.".
Rufián. Del castellano.
Rufian, souteneur. De l’esp. rufián "id.".

erruitu
(1562) Noise. From sp. ruido "id.".
(1562) Ruido, alboroto. Del castellano ruido "id.".
(1562) Bruit, tumulte. De l’esp. ruido "bruit".

erruki
Pity, compassion. There is a var. urruki that L. Michelena thought to derive from urri "poor". However an influence of erru "mistake, sin" is possible. Der. errukitu "runt".
Piedad, compasión. Hay una var. urruki que L. Michelena deriva de urri "pobre". Sin embargo es posible una influencia de erru "falta". Der. errukitu "abortón".
Pitié, compassion. Il existe une var. urruki qui a fait dire à L. Michelena que ce terme venait de urri "pauvre". Toutefois une influence de erru "faute, péché" est possible. Dér. errukitu "avorton".

errula
(S) Spanish fly (Zool.). From erre "to burn" and ula "fly".
(S) Cantárida (Zool.). De erre "quemar" y ula "mosca".
(S) Cantharide (Zool.). De erre "brûler" et ula "mouche".

errun
(XVIIth c.) To lay eggs. Cognate with arraultze, arrontze "egg". Cf. perhaps chinese ruan "egg".
(s. XVII) Poner huevos. Emparentado con arraultze, arrontze "huevo". Cf. acaso chino ruan "huevo".
(XVIIe s.) Pondre. Verbe apparenté à arraultze, arrontze "oeuf". Cf. peut-être chinois ruan "oeuf".

erruso
Russian. From sp. ruso "id.".
Ruso. Del castellano.
Russe. De l’esp. ruso "id.".

erruzi
(G) Grunt, rebuff. Expressive word.
(G) Gruñido, feo. Palabra expresiva.
(G) Grognement, rebuffade. Terme expressif.






Etymological Basque Dictionary

Homepage

Contact : Michel Morvan