Etymological Basque Dictionary



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



Type a Basque word :       
(or the beginning of the word)

     

or search in the meaning
Type a part of a word & Select the language:

    Basque English Spanish French




gau - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English
gau
(1545) Night. Cp. perhaps austronesian gabi "id." ? Cf. abenaki gao, gaw, kaw "sleep".
(1545) Noche. Cp. acaso austronesio gabi "id." ? Cf. abenaki gao, gaw, kaw "sueño".
(1545) Nuit. Cp. peut-être austronésien gabi "id." ? Cf. abénaki gao, gaw, kaw "sommeil".

gauargi
Phantom or beacon (mar.). From gau "night" and argi "light, clear".
Duende o farol (mar.). De gau "noche" y argi "luz, transparencia".
Fantôme ou fanal (mar.). De gau "nuit" et argi "lumière, clarté".

gaubele
(HN, 1725) Tawny owl (Zool.). From gau "night" and bele "raven".
(AN, 1725) Autillo (Zool.). De gau "noche" y bele "cuervo".
(HN, 1725) Hulotte (Zool.). De gau "nuit" et bele "corbeau".

gauberdintza
(1745) Equinox. From gau "night" and berdintza "equivalence".
(1745) Equinoccio. De gau "noche" y berdintza "equivalencia".
(1745) Equinoxe. De gau "nuit" et berdintza "équivalence".

gaude
Guarantee. From roman *caute.
Fianza, garantía. Del romance *caute.
Caution, garantie. Du roman *caute.

gaude
(S) Reseda (Bot.). From gasc. gaude "id.".
(S) Reseda (Bot.). Del gasc. gaude "id.".
(S) Réséda (Bot.). Du gasc. gaude "id.".

gauerdi
Midnight. From gau "night" and erdi "half, middle".
Medianoche. De gau "noche" y erdi "media".
Minuit. De gau "nuit" et erdi "moitié, milieu".

gaulore
Marvel of Peru (Bot.). From gau "night" and lore "flower".
Dondiego de noche (Bot.). De gau "noche " y lore "flor".
Belle-de-nuit (Bot.). De gau "nuit" et lore "fleur".

gaur
(1596) Today. From gau "evening, night" and demonstrative haur "this".
(1596) Hoy. De gau "tarde, noche" y demostrativo haur "este".
(1596) Aujourd’hui. De gau "soir, nuit" et démonstratif haur "ce".

gauza
(1499) Thing. From latin causa.
(1499) Cosa. Del latín causa.
(1499) Chose. Du latin causa.

gauzatu
(1745) To make (able). From gauza "thing".
(1745) Realizar(se), hacer capaz. De gauza "cosa".
(1745) Réaliser, rendre possible. De gauza "chose".






Etymological Basque Dictionary

Homepage

Contact : Michel Morvan