Etymological Basque Dictionary
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
gor - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-EnglishHard, deaf. Old eurasian root. Cf. also gogor.
Duro, sordo. Antigua raíz eurasiana. Cf. también gogor.
Dur, sourd (cf. "dur d’oreille"). Vieille racine eurasienne. Cf. aussi gogor.
(1360) High. From go(i)- "high" and adlative.
(1360) Arriba. De go(i)- "alto" con adlativo.
(1360) En haut. De go(i)- "haut" avec adlatif.
(1537) Greetings. From gora "high" and aintzi "before".
(1537) Salutaciones. De gora "en lo alto" y aintzi "en adelante".
(1537) Salutations. De gora "en haut" et aintzi "devant".
(1636) Ambitious. From gora "high" and nahi "to want".
(1636) Ambicioso. De gora "arriba" y nahi "voluntad".
(1636) Ambitieux. De gora "haut" et nahi "vouloir".
Dark red. From gorri "red" and beltz "black".
Rojo oscuro. De gorri "rojo" y beltz "negro".
Rouge foncé. De gorri "rouge" et beltz "noir".
(G) Bad cooked food. From gorri "red" and bizi "alive, lively".
(G) Alimento mal asado. De gorri "rojo" y bizi "vivo".
(G) Aliment mal cuit. De gorri "rouge" et bizi "vif".
(1571) Treasure, deposit. From gorde "to guard" and gailu "thing".
(1571 Tesoro, deposito. De gorde "guardar" y gailu "objeto".
(1571) Trésor, dépôt. De gorde "garder" et gailu "objet".
To guard, save. Probably from sp. guardar "id.".
Guardar. Probablemente del cast. guardar "id.".
Garder, protéger. Sans doute de l’esp. guardar "id.".
(1100) Crude. From gor "hard" and suffix -din.
(1100) Crudo. De gor "duro" y sufijo -din.
(1100) Cru. De gor "dur" et suffixe -din.
(1571) Suprême, sublime. De gora "en haut" au superlatif.
Gorge. From roman.
Gorga. Del romance.
Gorge. Du roman.
Glowing, blazing. See gorri. One will notice that A. Dolgopolsky has reconstruted a form *gorrae "hot, embers" (n°686) for nostratic. Macedonian gori "to burn".
Ardiente. Véase gorri. Se puede notar que A. Dolgopolsky ha reconstruido una forma *gorrae "caliente, brasa" (n°686) para el nostrático. Macedonio gori "quemar".
Ardent. Voir gorri. On notera que A. Dolgopolsky a reconstruit une forme nostratique (n°686) *gorrae "chaud, braises". Macédonien gori "brûler".
(G, HN, 1745) Measles. From gorri "red".
(G, AN, 1745) Sarampión. De gorri "rojo".
(G, HN, 1745) Rougeole. De gorri "rouge".
Redcurrant (Bot.) Del sp. grosilla.
Grosilla (Bot.). Del castellano.
Groseille (Bot.). De l’esp. grosilla.
(1064) Holly (Bot.). Cognate with sardinian costi "id.". Cf. also proto-german gorst "gorse, furze".
(1064) Acebo (Bot.). Emparentado con sardo costi "id.". Cf. también proto-germánico gorst "aulaga".
(1064) Houx (Bot.). Apparenté au sarde costi "id.". Cf. aussi proto-germanique gorst "ajonc".
Dung, manure. A link (borrowing) with fr. crotte seems very dubious. The fr. word comes from frankish krotta "mud", adj. crotos "muddy".
Estiércol. Se puede pensar a un prestamo del fr. crotte pero es muy inseguro. La palabra fr. viene del francico krotta "barro, lodo", adj. crotos
Fumier. Un emprunt au fr. crotte est très peu sûr. Le terme fr. vient du francique krotta "boue", adj. crotos "crotté".
November. From gorotz "dung" and il "month".
Noviembre. De gorotz "estiércol" e il "mes".
Novembre. De gorotz "fumier" et il "mois".
Shaggy ink cap (Bot.). From gorotz "shit" and tendency suff. -koi.
Matacandil (Bot.). De gorotz "caca" y suf. de tendencia -koi.
Coprin (Bot.). De gorotz "excrément, crotte" et suff. de tendance -koi.
(aquitanian, Baigorri) Red, dry, nude. From a root *gor(r)-. Cf. perhaps Funtana gorru in the sardinian toponymy (Eduardo Blasco Ferrer). Cp. ainu hure "red"?
(aquitano, Baigorri ) Rojo, nudo, seco. De una raíz *gor(r)- . Cf. acaso Funtana gorru en la toponimía sarda (Eduardo Blasco Ferrer). Cp. ainu hure "rojo"?
(aquitain, Baigorri) Rouge, nu, sec. D’une racine *gor(r)-. Cf. peut-être Funtana gorru dans la toponymie sarde (Eduardo Blasco Ferrer). Cp. ainou hure "rouge"?
Pincers. From gorri "red".
Tenazas. De gorri "rojo".
Tenailles. De gorri "rouge".
Wallcreeper (Zool.). From gorri "red" and oltz "wall".
Treparristos (Zool.). De gorri "rojo" y oltz "pared".
Tichodrome (Zool.). De gorri "rouge" et oltz "paroi".
Cortinarius (Bot.). From gortina "curtain" (lat. cortinarius).
Cortinarius (Bot.). De gortina "cortina" (lat. cortinarius).
Cortinaire (Bot.). De gortina "rideau" (lat. cortinarius).
(B, 1562) Distaff. From latin colu(m) "id.".
(V, 1562) Rueca. Del latín colu(m) "id.".
(B, 1562) Quenouille. Du latin colu(m) "id.".
Etymological Basque Dictionary
Homepage
Contact : Michel Morvan