Etymological Basque Dictionary
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
hi - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English(prehistory) Thou, you. Cp. tungus hi, si "id." or from *ki (cf. du-k "you have"), guiliak tchi, algonquin ki, tchi, amerind *hi (Ruhlen, 756). Note that the plural of the tungus hi, si is a symetrical form su (cp. basque zu).
(prehistoria) Tú. Cp. tungús hi, si "id." o de *ki (cf. du-k "tienes"), guiliaco tchi, algonquino ki, tchi, amerindio *hi (Ruhlen, 756). Se puede notar que el plural de la forma tungús hi, si es una forma simétrica su (cp. vasco zu).
(préhistoire) Tu, toi. Cp. toungouse hi, si "id." ou de *ki (cf. du-k "tu as"), guiliak tchi, algonquin ki, tchi, amerinde *hi (Ruhlen, 756). On notera que le pluriel du toungouse hi, si est une forme symétrique su (cp. basque zu).
(1562) Hydropic. From sp. hidrópico "id.".
(1562) Hidrópico. Del castellano.
(1562) Hydropique. De l’esp. hidrópico "id.".
(1745) Hyena (Zool.). From sp. hiena "id.".
(1745) Hiena (Zool.). Del castellano.
(1745) Hyène (Zool.). De l’esp. hiena "id.".
(HN) Coronilla (Bot.). Crossing of sp. hierba "grass" and basque min "bitter".
(AN) Coronilla (Bot.). Cruce del cast. hierba y del vasco min "amargo".
(HN) Coronille (Bot.). Croisement du cast. hierba "herbe" et du basque min "amer".
To wither, dry. From igar "dry".
Marchitar, secar. De igar "seco".
Flétrir, sécher. De igar "sec".
(1571) To move. See mugitu.
(1571) Mover. Véase mugitu.
(1571) Bouger. Voir mugitu.
(XVIth c.) Disgust.
(s. XVI) Disgusto.
(XVIe s.) Dégoût.
(L, XIXth c.) Muddy place. From gasc. hica "id.".
(L, s. XIX) Lodazal. Del gasc. hica "id.".
(L, XIXe s.) Bourbier, cloaque. Du gasc. hica "id.".
Wart. From gasc. hica "id." (< fica "fig" ).
Verruga. Del gasc. hica "id." (< fica ).
Verrue. Du gasc. hica "id." (< fica "figue").
(1284) Death. Cognate with il "moon, darkness". Cp. choctaw illi "to die" ?
(1284) Muerte. Emparentado con il "oscuridad, luna". Cp. choctaw illi "morir" ?
(1284) Mort. Apparenté à il "obscurité, lune". Cp. choctaw illi "mourir" ?
(1545) Month. From hil- moon" and bete "full".
(1545) Mes. De hil- "luna" y bete "llena".
(1545) Mois. De hil- "lune" et bete "pleine".
(XXth c.) Autopsy. From hil "death" and mira "to look".
(s. XX) Autopsia. De hil "muerte" y mira "mirar".
(XXe s.) Autopsie. De hil "mort" et mira "observer".
(S) To rot. From hiro "rotted thing".
(S) Podrir. De hiro "podridumbre".
(S) Pourrir. De hiro "pourriture".
Your (sg). From hi "thou".
Tu. De hi "tú".
Ton, ta. De hi "tu".
(1745) Three syllables foot. From hiru "three" and oin "foot".
(1745) Pié de tres sílabas. De hiru "tres" y oin "pié".
(1745) Pied de trois syllabes. De hiru "trois" et oin "pied".
(1100) Three. There is an iberian form irur. It was also compared with dravidian iru "dos"? chukchee nirox "three"? (K. Bouda). See also laur "four".
(1100) Tres. Hay un segmento ibérico irur. Ha sido comparado también con dravídico iru "dos"? chukchi nirox "trois"? (K. Bouda). Véase también laur "cuatro".
(1100) Trois. Il y a un segment ibère irur. On a comparé aussi dravidien iru "deux"? tchouktche nirox "trois"? (K. Bouda). Voir aussi laur "quatre".
(1745) Harpoon. From hirur "three" and zi "point , tip".
(1745) Arpón, tridente. De hirur "tres" y zi "punta".
(1745) Harpon, trident. De hirur "trois" et zi "pointe".
(1545) Word. Cp. siberian * it- / *is- "id.". Ainu itak "language".
(1545) Palabra. Cp. siberiano *it- / *is- "id.". Ainu itak "lengua".
(1545) Mot. Parenté sibérienne *it- / *is- "id.". Aïnou itak "langue".
(L, LN) Hound. From ihitz "hunting" and or "dog".
(L, BN) Perro cazador. De ihitz "caza" y or "perro".
(L, BN) Chien de chasse. De ihitz "chasse" et or "chien".
Etymological Basque Dictionary
Homepage
Contact : Michel Morvan