Etymological Basque Dictionary



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



Type a Basque word :       
(or the beginning of the word)

     

or search in the meaning
Type a part of a word & Select the language:

    Basque English Spanish French




mal - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English
mal
(prehist.) Mountain. Old preceltic word. Cf. Malgorry "red mountain" in the northern Basque country (Bidarray). Cp. Pic de Mallerouge (Hautes-Pyrénées), Tuc de Maledo (Ariège), Les Calles de Malay (Gard), Montagne de Malay (Var), Pointe de Malande (Corse), occ. malh "rock", arag. mallo "id.", alb. mal(ë) "mountain", drav. mal, mala(i) "id.".
(prehist.) Montaña. Vieja palabra precéltica. Cf. Malgorry "montaña roja" en Iparralde (Bidarray). Cf. Pic de Mallarouge (Hautes-Pyrénées), Tuc de Maledo (Ariège), Les Calles de Malay (Gard), Montagne de Malay (Var), Pointe de Malande (Corse), occ. malh"peña", arag. mallo "id.", alb. mal(ë) "montaña", drav. mal, mala(i) "id."
(préhist.) Montagne. Vieux terme pré-celtique bien connu des toponymistes. L’exemple type est celui du Malgorry "montagne rouge" au Pays basque nord sur la commune de Bidarray. Cp. Pic de Mallerouge (Hautes-Pyrénées), Tuc de Maledo (Ariège), Les Calles de Malay (Gard), Montagne de Malay (Var), Pointe de Malande (Corse), occ. malh "rocher", arag. mallo "id.", alb. mal(ë) "montagne", drav. mal, mala(i) "id.".

mala
(1741) Case, trunk. From sp. mala "id.".
(1741) Mala. Del castellano.
(1741) Malle, valise. Du cast. mala "id.".

malato
(B) Sick, disabled. From sp. malato "leprous".
(V) Enfermo, inválido. Del cast. malato "leproso".
(B) Maladif, infirme. De l’esp. malato "ladre, lépreux".

malba
Mallow (Bot.). From sp. or lat. malva "id.".
Malva (Bot.). Del cast. o lat. malva "id.".
Mauve (Bot.). De l’esp. ou lat. malva "id.".

malbu
(LN, L) Sickly, feeble. Var. of malgu.
(BN, L) Enfermo, flojo. Var. de malgu.
(BN, L) Maladif, débile, faible. Var. de malgu.

malda
(XVIIth c.) Slope. From aldapa, alde with labil m-.
(s. XVII) Cuesta, pendiente. De aldapa, alde.
(XVIIe s.) Côte, pente. De aldapa, alde avec m- labile.

malenkonios
(L) Wryneck (Zool.). From gasc. malencounious "melancholic".
(L) Torcecuello (Zool.). Del gasc. malencounious "melancólico".
(L) Torcol (Zool.). Du gasc. malencounious "mélancolique".

males
(LN) Bad, dangerous. From gasc. males "id.".
(BN) Malo, dangeroso. Del gasc. males "id.".
(BN) Mauvais, dangereux. Du gasc. males "id.".

malestruk
Awkward. From gasc. malestrùc "id.".
Torpe. Del gasc. malestrùc "id.".
Maladroit. Du gasc. malestrùc "id.".

malilla
Manille (card game). From sp. malilla "id.".
Malilla (juego de naipes). Del castellano.
Manille (jeu de cartes). De l’esp. malilla "id.".

malkor
(HN, G, L) Sterile (earth), rough, rocky. Word with labil m- cognate with elkhor "id.". Var. malkar. See also pelkar.
(HN, G, L) Estéril (tierra), peñasco, roca. Palabra con m- expresiva emparentada con elkhor "id.". Var. malkar. Vease también pelkar.
(HN, G, L) Stérile (terre), âpre, escarpée. Terme à m- labile alternant avec elkhor "id.". Var. malkar. Voir aussi pelkar.

malsin
(B) Detractor. From sp. malsín (1307) "informer".
(V) Detractor. Del cast. malsín (1307) "denunciador".
(B) Détracteur. De l’esp. malsín (1307) "dénonciateur".

malta
(R) Amount, group, meeting. From sp. mata with epenthetic liquid.
(R) Montón, grupo, reunión. Del cast. mata con una liquida epentética.
(R) Amas, groupe, réunion. De l’esp. mata avec liquide épenthétique.






Etymological Basque Dictionary

Homepage

Contact : Michel Morvan