Etymological Basque Dictionary
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
mende - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-EnglishTime, century. Cognate with mende "authority". The two meanings are in fact only one "authority" = "worldly, temporal power", from men "power".
Tiempo, siglo. Emparentado con mende "autoridad". Los dos sentidos son "autoridad" y "temporal poder", de men "poder".
Temps, siècle. Sans doute apparenté à mende "autorité". Les deux sens convergent en raison de l’équivalence "autorité" = "puissance temporelle", de men "pouvoir".
Westwind, west. From sp. vendabal or gasc. bén de bau "id.", lit. "wind of the valley". Var. mandabal, mendemal. The form mendebalde is a contraction of mendebal-alde "west side".
Viento del oeste, oeste. Del cast. vendabal o gasc. bén de bau "id.", lit. "viento del val". Var. mandabal, mendemal. La forma mendebalde es una contracción de mendebal-alde "lado oeste".
Vent d’ouest; ouest. Du cast. vendabal "id." ou du gasc. bén de bau "id.", litt. "vent d’aval". Var. mandabal, mendemal. La forme mendebalde est une contraction de mendebal-alde "côté ouest".
Pentecost, Whitsun. From gasc. Pentecoste "id.".
Pentecostés. Del gasc. Pentecoste "id.".
Pentecôte. Du gasc. Pentecoste "id.".
Revenge. From rom. vendecu (lat. vindicare "to claim").
Venganza. Del rom. vendecu (lat. vindicare "reclamar").
Vengeance, revanche. Du rom. vendecu (lat. vindicare "réclamer en justice").
(L) To pick the grapes, harvest. From gasc. bendemià "id.".
(L) Vendemiar. Del gasc. bendemià "id.".
(L) Vendanger. Du gasc. bendemià "id.".
(B) Horizon, skyline. In a mountainous country (mendi) the crest (ertz) is the horizon.
(V) Horizonte. En un país de montañas (mendi) la cresta (ertz) es el horizonte.
(B) Horizon. Dans un pays où domine la montagne, c’est la crête (ertz) de celle-ci (mendi) qui tient lieu d’horizon.
Etymological Basque Dictionary
Homepage
Contact : Michel Morvan