Etymological Basque Dictionary
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
sai - Etymological Basque Dictionary-French-Spanish-English(1172) Vulture (Zool.). Idea of greediness? Iberian saitabi "vulture’s nest"? Cf. perhaps also corean sai "bird". See also saie "ostrich".
(1172) Buitre (Zool.). Idea de voracidad ? Ibero saitabi "nido de buitre"? En otras lenguas cf. acaso coreano sai "pájaro". Véase también saie "avestruz".
(1172) Vautour (Zool.). Idée de voracité? Ibère saitabi "nid de vautour"? Cf. éventuellement coréen sai "oiseau". Voir aussi saie "autruche".
(1745) Ostrich (Zool.). Cognate with sai "vulture". The original meaning is "bird" or "voracity".
(1745) Avestruz (Zool.). Emparentado con sai "buitre". El sentido primitivo es "pájaro" o "voracidad".
(1745) Autruche (Zool.). Apparenté à sai "vautour". Le sens premier est "oiseau" ou "voracité".
(1418) Side, rip. Variants sahats, sakats.
(1418) Costado. Variantes sahets, sakats.
(1418) Côte, flanc. Variantes sahets, sakats.
(1643) Group, section, domain.
(1643) Grupo, dominio.
(1643) Groupe, section, domaine.
(1360) Saint. From latin sanctu(m).
(1360) Santo. Del latín sanctu(m).
(1360) Saint. Du latin sanctu(m).
(1643) Barking. Var. of zaunka "id.".
(1643) Ladrido. Var. de zaunka "id.".
(1643) Aboiement. Var. de zaunka "id.".
Etymological Basque Dictionary
Homepage
Contact : Michel Morvan