Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
ahotz - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglaisBalle du blé, glume, criblure. De aho "bouche"? Cp. sarde bucchja di lu tricu "balle du blé". Voir aussi agotz.
Cascarilla, gluma. De aho "boca"? Cp. sardo bucchja di lu tricu. Véase también agotz.
Chaff, husk. From aho "mouth"? Cp. sardinian bucchja di lu tricu "id.". See also agotz.
(1745) Bec. De aho "bouche" et zi "pointe".
(1745) Pico. De aho "boca" y zi "punta".
(1745) Beak. From aho "mouth" and zi "point, tip".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan