Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




ahotz - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
ahotz
Balle du blé, glume, criblure. De aho "bouche"? Cp. sarde bucchja di lu tricu "balle du blé". Voir aussi agotz.
Cascarilla, gluma. De aho "boca"? Cp. sardo bucchja di lu tricu. Véase también agotz.
Chaff, husk. From aho "mouth"? Cp. sardinian bucchja di lu tricu "id.". See also agotz.

ahotzi
(1745) Bec. De aho "bouche" et zi "pointe".
(1745) Pico. De aho "boca" y zi "punta".
(1745) Beak. From aho "mouth" and zi "point, tip".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan