Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




amu - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
amu
Hameçon. Du lat. hamu "id.".
Anzuelo. Del lat. hamu "id.".
Fishing hook. From lat. hamu "id.".

amuarrain
(1620) Truite (Zool.). De amu "hameçon" et arrain "poisson".
(1620) Trucha (Zool.). De amu "anzuelo" y arrain "pez".
(1620) Trout (Zool.). From amu "hook" and arrain "fish".

amuinen
(S) Mendiant. Du roman almosina "aumône’ (gascon aumouyna).
(S) Mendigo. Del romance almosina "limosna" (gascón aumouyna).
(S) Beggar. From roman almosina "alms" (gascon aumuyna).

amula
(B) Amure (mar.). De l’esp. amura "id.".
(V) Amura (mar.). Del castellano.
(B) Tack (mar.). From sp. amura "id.".

amultsu
(1620) Amoureux. Du roman amur avec basquisation du suffixe.
(1620) Amoroso. Del romance amu con vasquización del sufijo.
(1620) In love. From roman amur with basquization of the suffix.

amulu
Etoupe du lin. De *mVl- "id.". Var. amelu, amilu, amuko.
Estopa del lino. De *mVl- "id.". Var. amelu, amilu, amuko.
Stoop of the flax. From *mVl-. Var. amelu, amilu, amuko.

amurri
(R) Etourdi, somnolent. De *amurr- "fou". Cf. amorru.
(R) Modorro. De *amurr- "loco". Cf. amorru.
(R) Dizzy, sleepy. From *amurr- "crazy". Cf. amorru.

amürridak
(S) Hémorroïdes. Du latin.
(S) Hemorroides. Del latín.
(S) Haemorrhoids, piles. From latin.

amustu
Emousser. Var. de kamustu "id.".
Desafilar. Var. de kamustu "id.".
To blunt. Var. of kamustu "id.".

amutu
Plier, doubler. De amu "hameçon".
Plegar, doblar. De amu "anzuelo".
To fold, double. From amu "hook".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan