Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




aro - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
aro
(1565) Temps. Cp. en Bigorre aro "id.", gascon are dans d’are en abant (français dorénavant). Var. zaro, aroi
(1565) Tiempo. Cp. gascón are, aro "id." en d’are en abant (francés dorénavant ).Var. zaro, aroi.
(1565) Time. Cp. gascon are, aro "id." in d’are en abant (français dorénavant). Var. zaro, aroi.

aro
(1800) Petit anneau. De l’espagnol aro "id.".
(1800) Anillo. Del castellano aro "id.".
(1800) Little ring. From spanish aro "id.".

arogaitz
(S) Tempête. De aro "temps" et gaitz "mauvais".
(S) Tempestad. De aro "tiempo" y gaitz "malo".
(S) Storm. From aro "weather" and gaitz "bad".

arol
(B, G) Faible. Terme apparenté à ahul.
(V, G) Endeble. Palabra emparentada con ahul.
(B, G) Feeble. Cognate with ahul.

arontz
Vers là-bas. De har- démonstratif distal et suff. adlatif (r)ontz. Dér. arontzago (1785) "plus loin".
Hacia allá. Del demonstrativo distal har- y suf. adlativo (r)ontz. Der. arontzago (1785) "más allá".
Over there. From the distal demonstrative har- and adlative suff. (r)ontz. Der. arontzago (1785) "further".

arora
(1609) Selon, conformément. De arau "règle, norme".
(1609) Según, conforme. De arau "regla, norma".
(1609) According to. From arau "rule, norm".

arotx
Rémouleur. Diminutif de arotz "forgeron".
Afilador. Diminutivo de arotz "herrero".
Grinder. Diminutive of arotz "blacksmith".

arotz
(1100) Forgeron. Peut-être de ari "activité".
(1100) Herrero. Acaso de ari "actividad".
(1100) Blacksmith. Perhaps from ari "activity".

aroztegi
Forge. De arotz "forgeron" et tegi "lieu".
Herrería. De arotz "herrero" y tegi "lugar".
Forge. From arotz "blacksmith" and tegi "place".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan