Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




ase - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
ase
(1562) Repus. Racine *as-. Cf. aski "assez", asko "beaucoup". Peut-être apparenté au caucasien ash- "beaucoup", aasax hash "plein".
(1562) Saciado. Racine *as-. Cf. aski "bastante", asko "mucho". Acaso emparentado con el caucásico ash- "mucho", aasax hash "lleno".
(1562) Reveled in. Root *as-. Cf. aski "enough", asko much". Perhaps cognate with caucasian ash- "much", aasax hash "full".

aseguratu
(1571) Assurer, se fier. De l’esp. asegurar "id.".
(1571) Asegurar, fiarse. Del castellano.
(1571) To assure. From sp. asegurar "id.".

asele
(1916, néol.) Légende. De aso "vieux, ancien" et ele "parole".
(1916, neol.) Leyenda. De aso "viejo" y ele "parola".
(1916, neol.) Legend. From aso "old" and ele "story".

asentatu
(1716) Fixer, asseoir, établir. De l’esp. asentar "id.".
(1716) Fijar, asentar, asegurar, estabelecer. Del castellano asentar "id.".
(1716) To fix, establish, set. From sp. asentar "id.".

asentsio
(B, 1741) Absinthe (Bot. Artemisia absinthium). Emprunt au roman.
(V, 1741) Ajenjo (Bot. Artemisia absinthium). Prestamo al romance.
(B, 1741) Absinth (Bot. Artemisia absinthium). Borrowing from roman.

asesiatu
(1635) Rassasié. Croisement entre le basque ase et l’esp. saciar "id.".
(1635) Saciado, hartado. Cruce entre el vasco ase y el cast. saciar "id.".
(1635) Filled up. Crossing between basque ase and sp. saciar "id.".

asesinatu
(1850) Assassiné. De l’esp. asesinar.
(1850) Asesinado. Del cast. asesinar.
(1850) Killed. From sp. asesinar.

asetiatu
(1571) Assiéger. De l’esp. asediar "id.".
(1571) Asediar, cercar. Del cast. asediar "id.".
(1571) To besiege. From sp. asediar "id.".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan