Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




ato - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
ato
(B) Vêtements, affaires, biens, troupeau. De l’esp. hato (roman fato) "id.".
(V) Vestidos, bienes, grupo, rebaño. Del cast. hato (romance fato) "id.".
(B) Clothes, things, goods, cattle. From sp. hato (roman fato ) "id.".

atoe
(1746) Remorque. De l’espagnol atoar "remorquer".
(1746) Remolque. Del castellano atoar
(1746) Tow. From spanish atoar "to tow".

atomatu
Attaquer. De l’esp. acometer "id.".
Atacar, acometer. Del castellano.
To attack. From sp. acometer "id.".

atondu
(B) Préparer, organiser, régler. Du roman.
(V) Preparar, disponer, organizar. Del romance.
(B) To prepare, organize. From roman.

atorra
(1059) Chemise. Du vieux-castillan adorra "id.".
(1059) Camisa. Del antiguo castellano adorra "id.".
(1059) Shirt. From old spanish adorra "id.".

atotsi
Appeler. De at- et ots "bruit".
Llamar. De at- y ots "ruido".
To call. From at- and ots "sound".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan