Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
auz - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais (1189) Roche. Variante de aitz "pierre, roche" dans la toponymie : Etxauz, Hautza, auzcue (1350). Elle pourrait être à l’origine du nom de la grande tribu aquitaine des Auscii, qui a donné son nom à Auch (département du Gers), et à l’origine du nom de l’euskara (langue basque) et des Euskariens (Euskaldunak), c’est-à-dire des Basques. L’évolution de a- à e- est tout à fait classique.
(1189) Roca, peña. Variante de aitz en la toponimia : Etxauz (Baigorri), Hautza, auzcue (1350). Véase también los Auscii (de donde la ciudad Auch en el departamiento Gers) y el nombre de la lengua vasca euskara.
(1189) Rock, stone. Variant of aitz in the toponymy: Etxauz, Hautza, auzcue (1350). It might be the origin of the Auscii who gave their name to the city of Auch (Gers) and of the name of the basque language euskara.
(1741) Maire. De auz- "juridiction" et apez "abbé".
(1741) Alcalde. De auz- "jurisdicción" y apez "abad".
(1741) Mayor. From auz- "juridiction" and apez "abbot".
(1328) Procès, jugement. De *auz- "juridiction".
(1328) Proceso, juicio. De *auz- jurisdicción".
(1328) Trial, judgment. From *auz- "juridiction".
(1562) Voisin, voisinage. Apparenté à auzi "juridiction".
(1562) Vecino, vecindad. Emparentado con auzi "jurisdicción".
(1562) Neighbour, neigbourhood. Cognate with auzi "juridiction".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan