Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais



A   B   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   X   Z  



écrire un mot basque :       
(ou le début d'un mot)

     

ou recherche dans la définition
écrire une partie d'un mot & sélectionner la langue :

    basque français espagnol anglais


> Dictionnaire étymologique basque français en ligne

> Dictionnaire étymologique basque-français (2024) [PDF]




azpi - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais
azpi
(XVe s.) Sous; jambon. De *azpe "sous" (de < *aitz-be "sous la roche" par extension de sens).
(s. XV) Debajo; jamón. De *azpe "debajo" (de < *aitz-be "bajo la peña" por cambio de sentido).
(XVth c.) Under; Ham. From *azpe "under" (from < *aitz-be "under the stone" by extension of meaning).

azpiko
Subordonné, inférieur, esclave. De azpi "sous".
Subordinado, inferior, esclavo. De azpi "bajo".
Subordinate, inferior, slave. From azpi "under".

azpimarratu
(XXe s.) Souligné De azpi "sous" et marra "trait".
(s. XX) Subrayado. De azpi "bajo" y marra "raya".
(XXth c.) Underlined. From azpi "under" and marra "line, stroke".

azpin
(B) Doigtier. De atz "doigt" et bin "langue".
(V) Dedil. De atz "dedo" y bin "lengua".
(B) Finger protection. From atz "finger" and bin "tongue".

azpin
(1746) Aloyau. De azpi "jambon".
(1746) Solomo. De azpi "jamón".
(1746) Sirloin. From azpi "ham".






Dictionnaire étymologique basque

Index des pages

Contact : Michel Morvan