Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
azpi - Dictionnaire étymologique basque-français-espagnol-anglais (XVe s.) Sous; jambon. De *azpe "sous" (de < *aitz-be "sous la roche" par extension de sens).
(s. XV) Debajo; jamón. De *azpe "debajo" (de < *aitz-be "bajo la peña" por cambio de sentido).
(XVth c.) Under; Ham. From *azpe "under" (from < *aitz-be "under the stone" by extension of meaning).
Subordonné, inférieur, esclave. De azpi "sous".
Subordinado, inferior, esclavo. De azpi "bajo".
Subordinate, inferior, slave. From azpi "under".
(XXe s.) Souligné De azpi "sous" et marra "trait".
(s. XX) Subrayado. De azpi "bajo" y marra "raya".
(XXth c.) Underlined. From azpi "under" and marra "line, stroke".
(B) Doigtier. De atz "doigt" et bin "langue".
(V) Dedil. De atz "dedo" y bin "lengua".
(B) Finger protection. From atz "finger" and bin "tongue".
(1746) Aloyau. De azpi "jambon".
(1746) Solomo. De azpi "jamón".
(1746) Sirloin. From azpi "ham".
Dictionnaire étymologique basque
Index des pages
Contact : Michel Morvan